看《微微一笑很倾城》,你知道“大神”用英文怎么说吗?

2016年09月29日 UKEC海外区



最近,微微一笑很倾城正在火力热播中,随着剧情的不断推进,微微和大神的爱情也渐渐白热化。一连几天都高甜预警,时不时就来个热吻,再种个草莓,迷妹们的少女心真是经不起折腾。

轻松愉快的剧情,加上两位主演的高颜值和在线的演技,让这部剧迅速火起来的时候,我们更要抓住这历史性的一刻,好好学英语,和大神的距离更近一步。

接下来,就为大家盘点

这部剧相关热词的英文表达




学 霸

curve wrecker

curve是美国大学考试中一种对原始成绩(raw score)结合综合分布的修正措施,curve wrecker就是指某个学生的成绩很高,被当做标杆来决定其他人的成绩,也就是wrecker(肇事者),从这一点上说符合我们所谓的学霸的定义。


大 神

guru

游戏大神,英语常说game guru (指玩游戏的高手、大家)。当然也有其他类似的,比如legend,master,我们说他是神一般的存在。经常说:He is a legend.




校 花

school babe/campus belle

Babe这个词是对年轻女子或爱人的昵称,男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌。不过,现在很多人都用这个词来指代年轻貌美的女子。例如: she is really a babe.(她真是个美女。)Belle是个法语词,意思是“美丽的女人”,那么campus belle也就是学校里最美丽的女子(即“校花”)了。

校 草

school hunk

Hunk是个俚语表达,指性感有魅力的男子,或者身形健壮、有吸引力的男子。


初 恋

puppy love

我们常常说起初恋,脱口而出的就是“first love”,而实际上,puppy love的表达更为地道。puppy是小狗,用在此处指的是少男少女情窦初开的甜蜜爱情之意,与此类似的还有calf love,calf是小牛的意思,在这里和puppy是一个表达含义。


一 见 钟 情

love at first sight

一见钟情只的是见面第一眼就爱上对方,一见钟情一直都是浪漫的代名词,第一眼就被对方的样貌、笑容或态度吸引,那感觉真是妙不可言。

码 农

coding farmer

这一词语是从事软件开发工作人员的一个自嘲的称号。在剧中,愚公,猴子酒和美人师兄都曾调侃自己是码农,就连微微和大神打电话的时候,也用码农调侃起来,即使自嘲,也是有点甜呢。


收藏 已赞