澳洲很土?!珀斯人民都笑了!

2016年10月01日 最西澳





“你在澳洲留学啊,澳洲我去玩过,相比欧美就是感觉土气些。”

 

如果你身边也有朋友这样说,你完全可以轻蔑一笑,呵呵?土气?!


 


这叫简单清纯不做作,尤其是我们大西澳!


 


但是不得不承认,对于南半球这个奇特的国家而言,


澳洲留学生活和澳洲旅游观光完全是两个概念,也难怪总有人误解。


 


语  言  类


 

小编初来西澳的时候,是个英语渣渣。即便如此,也被我们珀村简单粗暴的英语用法所折服。


 


由于小编没去过东边,也不知道东边的语言是否也这样清纯不做作。

 

到底能简单到什么地步。在这,“exit” 都可以变成一个高大上的单词。



因为只要In & Out 就可以完全搞定,粗暴清晰。

 

最多再加一个单词,变成“Way out” & “Way in”


 

还有两个常用的万能词,也是简单粗暴到无法反驳。

 

“No worries”,有道词典里是这样解释的。



而这解释来自于维基百科,虽不具有专业性,但也可见“No worries”纯正的澳洲血统。

 

No worries这种词的用处大概分为以下几类:


-- Thank you. 

-- No worries.

(相当于you're welcome)


-- I'm sorry. 

-- No worries.

(相当于that's alright.)


-- Could you please take photos for us? 

-- No worries.

(相当于sure)


 

是的,你没看错。语言本来就是用来沟通的,要的就是朴实。一句No worries 几乎可以做万能回应语。

 

而另外一个就非“sorry”莫属了。




在澳洲,问路时的开场语可以用 “sorry”,没听清希望对方再重复一遍又可以用“sorry”,在超市里被挡着路,希望对方让一让的时候也可以用“sorry”。

 

“Sorry”几乎可以做与陌生人之间万能的开场白。感觉“Excuse me”已经哭晕在厕所。




如果说美音是充满了自由和随性,英音充满了高贵与优雅。那么澳洲英语带给你的,则是简单与朴实。


 



动   物   类


 

来旅游的人总是以为澳洲只有考拉和袋鼠。却少有人知道,西澳以黑天鹅而出名。


 


要知道,17世纪,在无知的北半球人民(尤其是英国)心中,天鹅只有白色的。黑天鹅这个词代表着一种没人见过也不存在的东西。


直到1697年,黑天鹅在西澳被发现,整个北半球都震惊了,原来真的有如此神奇的东西。

 

此外,西澳还有爱笑的短尾袋鼠

 


海边有时时刻刻都好吃的海鸥和鹈鹕

 

 

当然也有世界人民都熟悉的小强!

 

就科庭校园而言,晚上简直是小强开会。几乎每个都有大拇指那么大,走个十米就能看见一只。


不过有(yan)爱(xia)的澳洲人民都视而不见

 

总体说来,作为一个没有历史的国家,澳洲的风光大多是自然的鬼斧神工。



然而,有人说过珀斯是世界上最孤独的城市,每一样东西更是保留着最原始的纯真




西澳就是这样的简单,直接,好不做作的地方。我们不是土,我们只是朴素

 

不然,高贵神秘的黑天鹅也不会最终选择栖息在珀斯这个美丽的城市。

 





大家都在看

美丽西澳的22种正确打开方式!!

天啊!珀斯以后要变成这样!太酷了!

蓝色汉堡席卷珀斯!约吗?

珀斯女同胞被抢!路人视若无睹!!

珀斯史上最全的珀斯吃喝玩乐攻略!

珀斯Royal Show超实用攻略!




看吐槽,找最西澳!看新闻,找今日珀斯君!


收藏 已赞