听到美国人这么夸我们,哈哈哈哈笑出猪叫!

2017年10月21日 最英国



美国人爱夸人已经到了丧心病狂的地步,有一点点长处就把你往死里夸,在路上碰到陌生人都会神经质般地把对方夸赞一番......


不管什么都是incredible, unbelievable, brilliant, everything is awesome(好,赞,棒,天才)......有时候光用形容词还嫌不够,还会加上“really”强调一下: really awesome, really great(极好的,太赞了,简直了) ......这些话放在国内估计都要违反广告法了(ノ_<) 


苹果夸起自己来也是这个套路


美国人爱夸人到什么程度?很多网友现身说法,你们感受一下!



在美国待一段时间,被夸得整个人都自信了 !



真是感谢他们有双善于发现美的眼睛!但听到美国人这么夸(魔)张(性)的赞美,怎么感觉有点可疑啊?



美国人从小被教育不要抱怨、不要批评别人、不要对别人品头论足。所以,在日常社交场合他们很少表达负面情绪、作出负面评价。


但如果你真听信了的话,那就错了......



比如在餐馆里吃饭:

  • 即使是非常普通的菜,他们吃完都会夸张地说,“It's so good, so delicious, I love it.”(太好吃了!)

  • 即使菜有点难吃,他们也会说“It's not bad.” (还不错!)

  • 如果一个美国人说“I was a bit disappointed”,那程度其实已经非常严重,他快忍无可忍了。但是你看,即使是在这样的情况下,他也不会用“难吃”这样的词,而只是说“我有一点点失望”。 


这样客套和委婉的例子到处都是:

  • 在反驳别人前,他们会说“with the greatest respect,” 其实他们内心的意思是“我他么听不下去了”。

  • 如果他们说“I almost agree”,其实他们心里想说的是“你这个白痴快别胡说八道了”。 

  • 所以一个美国人赞美你“You look great”,并不是多么值得高兴的事,因为他的意思是“你穿得还算正常,没有像昨天那样打扮得像个小丑”。


所以,大家千万别被美国人夸晕了,还要掌握他们赞美背后的真正涵义啊!



不过,我们也应该适当向美国朋友学习,学着去欣赏别人,肯定他人!不要吝啬一句赞美哦!


本文转自这里是美国



收藏 已赞