北京活动:在美国和中国使用社交媒体进行健康交流:收益和风险,5月31日,周四, 晚6:30

2018年05月26日 美国驻华大使馆


扫码报名



在美国和中国使用社交媒体进行健康交流:收益和风险Using Social Media for Health Communication in the US and China: Benefits and Risks

5月31日,周四, 晚6:30- May 31st, Thursday, 6:30pm 


社交媒体是向公众传播医疗信息的安全有效手段吗? 请加入我们在北京美国中心的讲座,探讨这个话题。 讲座中,美国国家癌症研究所的行为研究项目主任Wen-Ying Sylvia Chou博士将概述在美国和中国使用社交媒体传播健康信息的情况。 她还将分享最近在中国关于微信的初步研究结果,以及微信是否导致用户接触错误的健康信息。通过这项研究,观众将有机会听到并讨论在中国使用微信进行健康信息共享的一些好处和风险。


此活动将用中文和英文进行。


预约详情: http://www.wanshe.cn/orders/view/24679


Is social media a safe and effective means for communicating medical information to the public? Please join us at the Beijing American Center for a lecture that will explore this topic. During the talk, Dr. Wen-Ying Sylvia Chou, Program Director in the Behavioral Research Program at the American National Cancer Institute, will give an overview of the use of social media for communicating health information in the US and China. She will then share preliminary findings from a recent study examining WeChat in China and whether using WeChat affects users’ exposure to health misinformation. Through this study the audience will have a chance to hear about and discuss some of the benefits and risks of using WeChat for health information sharing in China. 


This event will be conducted in Chinese and English.


To RSVP: http://www.wanshe.cn/orders/view/24679


Extract the QR code to register.

识别二维码预约活动。

 


15 岁以下儿童谢绝参加。


活动将于晚6:30开始晚6:00可以进入。请尽量于活动开始前10分钟到达以便有足够时间通过安检。 

The program will start at 6:30pm and doors will open at 6pm. Please try to arrive at least 10 minutes before the program starts to allow enough time to go through security.


注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 

You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 


*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs. 


出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 

For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 


地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。

Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy). 


交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。 

Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office. 


请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 

Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


收藏 已赞