这个世界时时刻刻在发生一些有趣且自相矛盾的事儿。
如同我最近读到的这本难得的好书,台湾知名作家师琼瑜的《假面娃娃》。
中英文版《假面娃娃》,师琼瑜著。中文版于2002年由皇冠出版社出版;英文版(Masked Dolls)由Xinlin Wang与Poppy Toland翻译,Balestier Press2016年出版。
琼瑜笔下的女性形象,仿佛就是这个矛盾世界的化身。她们聪明,独立,美丽,背起行囊就能背井离乡,各处流浪。可是无论站得多直,走得多远,脸上的表情多么不屑一顾,历史与社会仍然无情地在她们身上留下伤口,带来疼痛,甚至毁灭。
年轻叛逆的澳洲女人,一心向往着东方文化。然而却浑然不知,背负着历史伤疤的迷人东方男子,正一步步将她置入险境……
活泼开朗的台湾女子,年少时无意间得罪了同班男同学。男同学因此怀恨在心,长大后写下小说极近羞辱,甚至将她做成假面娃娃出售,让全世界都来辱骂嘲笑。
琼瑜这样书写男孩子们从夹娃娃机里夹起假面娃娃的情形:
男孩们将假面娃娃拿起,把娃娃的连身裙子往上掀,本该是女人阴部的部位,的确有一个明显的洞穴存在。男孩们看见了娃娃裙子底下的这个洞穴,全部兴奋地怪叫起来,像一群失控的终于宰获猎物的野兽一样。
……我带着假面娃娃回家,用布和针线帮她们各自缝了一个像尿布样厚重的裤子穿上,……喃喃地对她们说,不要害怕,穿上了这个又厚又坚固的裤子,你们就安全了。
——师琼瑜《假面娃娃》
难怪琼瑜的老师,在台湾文坛拥有着举足轻重地位的李昂在为本书做序时提出这样的困惑:新一代的女人走向户外,不再被拘囚。然而外面前来侵袭的世界,又会是怎样的面目呢?
5月31日晚7:30,我们很荣幸地邀请到了师琼瑜光临光华书店,跟我们聊聊这个充满矛盾的世界,聊聊认同感、历史记忆、无处不在的冲突与伤疤,以及如何与之和解。
欢迎你加入我们,分享你的故事。
讲座时间:2018年5月31日(周四)19:30
讲座地点:英国光华书店
112 Shaftesbury Avenue, London W1D 5EJ
如何报名:点击“阅读原文”链接,即可免费报名
作者简介:
师琼瑜,于1968年在台湾出生,在台东长大。父亲曾为滇缅战区游击队副司令,从小在云南人圈子里长大的经历深深地影响了她的文学创作。她阅历丰富,曾任私立中国文化大学中文系兼任讲师、《People杂志》记者、中天电视台节目组编导。
琼瑜的主要作品包括:
《秋天的婚礼》短篇小说集
联合文学,2005年
英译本:Wedding in Autumn and Other Stories
译者:Darryl Sterk
Balestier Press, 2018年6月
《假面娃娃》
皇冠出版社,2002年
英译本:Masked Dolls
译者:Xinlin Wang & Poppy Toland
Balestier Press, 2016年
长按下图二维码,关注英国光华书店
Guanghwa Bookshop
112 Shaftesbury Avenue, London
W1D 5EJ
www.cypressbooks.com
点击“阅读原文”,免费报名参加讲座