【英语学习】入乡随俗,熟悉美国校园用语

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-24 美国驻华大使馆



美国大学生中有不少自己的特殊用语。如果你正在为到美国留学做准备,不妨来熟悉这样一些常用说法,从而可以更快地适应留学生活。

俄勒冈大学(University of Oregon)语言学教师黛博拉·希利(Deborah Healey)说:“大学生与新加入到一个集体中的所有人一样,希望能够入乡随俗,让自己显得自如合群。他们会操用大家都用的表达方式,表明自己是这里的一员。另外,许多大学生在学习过程中会发现新思想和新词汇,从而也带来了更多的语言上的创新。”

你会在美国校园听到以下这些说法:

GPA killer (成绩杀手/拉分课)


(Shutterstock)


意指:一门高难度的课程。GPA(grade point average)是平均分数,即将各门课程成绩相加后除以课程数或学分数得出的平均成绩。这个平均分数体现学业成绩水平。

对话举例:“我知道我应该修那门课,但它很难。”

Ace(优秀/得高分)

意指:取得最佳分数。这个词源于网球,指让对手无法接的得分发球。

对话举例:“我下的那番苦功没白费,那项考试我得了最佳分。”

All-nighter(干通宵/开夜车)


(Shutterstock)


意指:为准备考试或为完成论文彻夜不眠。

对话举例:“我还有那么多阅读没有完成,不得不为复习考试开夜车。”

Pregame(赛前热身)

意指:在主要大派对开始之前进行的较小规模的派对。

对话举例:“ 我们宿舍的大厅派对是在9点,但我们7点钟先去朱莉那里参加热身派对。”

Underwater basket weaving(水下编筐)




(YouTube)


意指:这是对与满足毕业要求无关的选修课或者特别容易的课程的贬义说法。

对话举例:“ 你需要多给自己一些挑战,不要再选水下编筐。”

RA(宿舍助理)

意指:学生宿舍顾问(Resident adviser)或宿舍助理(resident assistant)。RA是住在宿舍楼内的学生——通常是高班生,他/她负责维护宿舍的规则和为同宿舍的同学提供帮助。

对话举例:“如果你的房间钥匙丢了,应该去找RA 。她会告诉你怎么换新钥匙。”

更多资料

连线美国(ShareAmerica)提供多种美国英语学习资料,如美国英语日常对话商务英语以及体育习惯用语等。你还可以到Education USA获得更多的美国留学资讯。


点击展开全文