【英语角】一部电影、一首歌曲、一段回忆

<- 分享“RCH走进美国”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-22 RCH走进美国




虽然速7过去有一段时间了,但回想起来,感觉未曾改变。


请点开片首音乐,细细回味一下……


Did the ending make you cry?


"Yes. It did"


我会发自内心的这样说。



尾声,Dom的那段感人肺腑的独白,我相信那不是表演,那是暗藏于心里好久好久想要对布莱恩说的话。我所感受到的绝不是演技所迸发出发的魅力(当然,不是指Vin演技不好),而是一种很真实、很真实的心声,一段想说给在世界另一面的Paul听的独白。


那一刻,老泪纵横。


那一刻,温暖在心。


那一刻,看到了电影中一帧帧最美的画面。


那一刻,感受到了没有一丝丝杂念的情义。


即便末尾两人惺惺相惜的Last Ride最终走向了不同的方向:一个向左,一个向右。暗示了Paul的离开。


以下视频——For Paul~ For  everyone ~t's never goodbye... 





It's been a long day without you my friend

没有老友你的陪伴 日子真是漫长


And I'll tell you all about it when I see you again

与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有


We've come a long way from where we began

回头凝望 我们携手走过漫长的旅程


Oh I'll tell you all about it when I see you again

与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有


When I see you again

与你重逢之时


Damn who knew all the planes we flew

谁会了解我们经历过怎样的旅程


Good things we've been through

谁会了解我们见证过怎样的美好


That I'll be standing right here

这便是我在你眼前出现的原因


Talking to you about another path

与你聊聊另一种选择的可能


I know we loved to hit the road and laugh

我懂我们都偏爱速度与激情


But something told me that it wouldn't last

但有个声音告诉我这美好并不会永恒


Had to switch up look at things

我们得变更视野


different see the bigger picture

转向更为辽阔的天地


Those were the days hard work forever pays

有付出的日子终有收获的时节


Now I see you in a better place

此刻 我看到你走进更加美好的未来


Now I see you in a better place

此刻 我看到你走进更加美好的未来


How could we not talk about family

当家人已是我们唯一的牵绊


when family's all that we got?

我们怎么能忘却最可贵的真情


Everything I went through

无论历经怎样的艰难坎坷


you were standing there by my side

总有你相伴陪我度过


And now you gonna be with me for the last ride

最后一段征程 我更需要你的相伴


It's been a long day without you my friend

没有老友你的陪伴 日子真是漫长


And I'll tell you all about it when I see you again

与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有


We've come a long way from where we began

回头凝望 我们携手走过漫长的旅程


Oh I'll tell you all about it when I see you again

与你重逢之时 我会敞开心扉倾诉所有


When I see you again

与你重逢之时


First you both go out your way

一开始你们总是追随你们心中的步伐


And the vibe is feeling strong and what's

热忱累积 信念不变


Small turn to a friendship a friendship

渺小的世界见证这段深情厚谊


Turn into a bond and that bond will never

深厚的友情蜕成血浓于水的感情


Be broke and the love will never get lost

此情不变 此爱难逝


Be broke and the love will never get lost

此情不变 此爱难逝


And when brotherhood come first then the line

莫逆之交的我们 绝不会背叛彼此


Will never be crossed established it on our own

只因这深情厚谊基于我们真实意愿


When that line had to be drawn and that line is 




点击展开全文