无法直视!歪果仁被中国姓氏搞得迷失到天际!

<- 分享“英国大家谈”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-20 英国大家谈


我们的姓氏在歪果仁眼中都闪烁着神秘的光芒。。。。。。辛辛苦苦的歪果仁刚弄清楚我们的姓和名是跟他们相反的,然后又被我们自成一体的汉语拼音发音系统搞得迷失到天际。。。。。。



被外国人误读到无法直视的中国姓氏之

TOP 3 

中国姓氏里带字母i 的小盆宇时常躺枪,比如“石”“史”“施”“时”等。小海狸有个女性朋友姓“施”(Shi),有一次在party上亲眼见证了她与英国友人的“纠正发音”对话:


歪果友人:“Shei”  (他认为i的发音是/i/)


施:“不对,读音是Shih” (为了方便歪果友人理解,还特意用罗马音来写出来)


歪果友人:“可是你的姓就是Shei 啊”


施:“你这样念,好像中文里的的who(谁)”


歪果友人:“这样更好了,以后玩knock knock的游戏,我会说‘Knock knock’,你说‘Who’s there?’,我说‘Marry’,你说‘Marry who?’,我说‘Yes,marry you’……”


咦……小海狸怎么莫名其妙吃了一把狗粮!摔!



TOP 2 

正在学中文的英国朋友就跟小海狸抱怨过字母“X”,认为这个字母在汉语拼音系统里的发音简直惨绝人寰……发不出来……其实是英语中对X的发音有约定俗成的发音习惯,那就是“克丝”。还记得圣诞节的Merry Christmas 嘛?外国人之所以还会把它写成Merry Xmas,就是因为英文字母X来自于希腊单词Χριστός,也就是英文单词Christ的第一个字母Chi的发音。


这种把X发成“克丝”的习惯,让姓“邢”(Xing)的朋友真是遭了秧了。你知道“克丝”连上“ing”的读音是什么效果吗?嗯,“克星”。有网友说自己姓“邢”(Xing)的朋友在银行工作,看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”。有一次他说,竟然有个老太太叫他“Mr.Crossing”……因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到“Xing”,那个老太太大概以为他的姓也是简写,为尊重他就把“Xing”扩展读出来,就是“Mr.Crossing”……


小鹿出没请注意……


TOP 1

惨绝人寰榜单第一名:姓“徐”、“许”或姓“付”


“Fxxx you ”在是特别粗鲁的脏话,小海狸就不多解释了,歪果仁往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以当他们看到我们姓氏一栏是XU或者FU的时候,请脑补一下他们内心充满疑问与迷茫的聒噪的小剧场……


据说还有姓“奚”(Xi)的被人当作罗马数字“XI”念成“Mr. Eleven”的……


对于姓氏,中国和英国在数量上也是有很大差异。英国人的重名率特别高,因为first name数量少,满街都是David和John,比如我们所熟知的英国首相卡梅伦,足球明星贝克汉姆,其实first name都是David,我们常念的名字反而是他们的姓氏。英国人姓氏特别多,所以对于满街的David或者John,一般念姓氏来作区分。如果叫David还被直接念名字的,基本是雕塑……


中国人起名往往是从first name上作区分。中国姓氏虽然也有很多,但还是不及英国。据统计,在英国,姓前400个姓氏的人口只占到了总人口的36.51%,而中国人的前400个姓氏基本已经把中国所有的人口都覆盖了。


所以,中国的姓氏以少代多,可以说是足以代表中国传统文化的一个特色内容。现在就有这样一个机会,在一个全球华人共庆女王九十大寿之际,以一分独特的礼物向英国王室传播中国传统文化!

一次您的姓名和祝福语永久收藏在英国白金汉宫的机会!


一个全球华人共庆女王九十大寿并向英国王室传播中国传统文化的独特礼物!


这份已由白金汉宫正式书面确认接受、满怀新意和心意的礼物——“中华百家姓齐贺英国女王九十大寿”全球华人祝福册,目前正在面向全球华人征集您所属姓氏和您的祝福语!没有任何门槛!(详细参与方式请往下看)

中华姓氏有几千年的历史,以全球华人的姓氏及他们的个人名义为女王送上一份生日祝福语!“赵钱孙李,周武郑王”,一个个有力的方块汉字下,配上这个姓氏代表的祝福语,是多么酷、也多么有意义的生日礼物啊。哎哟~小海狸想想就有点小兴奋呢!

目前,全球各地、五湖四海的朋友们都在踊跃参与这个超级活动!活动由英国酷锐传媒和其旗下知名微信公众号英国大家谈策划,最终选出的姓氏和祝福语,将会编辑制作印刷成册。这本拥有您姓氏和祝福语的书,将会永久收藏在英国白金汉宫!

参与具体步骤如下~


1. 写下您的姓名和现居住地,不在百家姓中的姓氏也可以,不论你在哪个国家,只要是华人,都可以!(如:李龙,美国纽约)


2. 写下您的祝福语。(如:真诚祝愿女王:福如东海,寿比南山)不要超过20个汉字。如果您英文好,顺便连同英文翻译一起附上(也不要超过20个单词),这样不仅可以减少小海狸的工作量,更能增加您祝福语的入选可能性哦!


3. 将您的姓氏和祝福语发送到邮箱:info@chineseportal.net

或发送到小海狸微信(dajiatanholly)


4. 收到您的信息后,每一个姓氏,祝福纪念册编纂委员会将会选出三条有心意、有新意的祝福,在知名微信公众号英国大家谈(ID:ukdajiatan)上公布,由全球网友投票选出每一个姓氏的最佳祝福语,单独一页制作(见前述样本页);而其他的祝福语只要符合心意新意的要求,也会在集体祝福页中呈现。


5、征集祝福语截止日期:格林尼治时间5月22日18点整。


请所有参与此次祝福女王大寿活动的大小伙伴们关注英国大家谈微信号,以便及时了解活动进程。

你想想~不止女王,连威廉王子、凯特王妃、哈里王子等等皇室成员都有机会看到这本书,甚至都有可能将它分享给年幼的乔治小王子和夏洛特小公主,让他们也学习下中国文化~~怎么样!有面儿吧!!


各位父老乡亲们!我们就等着您的参与,为女王的生日送出一份咱们炎黄子孙真挚的祝福!!


欲共同参与本次活动,可联系:

“中华百家姓齐贺英国女王九十大寿”全球华人祝福册编撰委员会

英国酷锐传媒


联系电话:+44(0)20 7716 5551

联系地址: 90 Long Acre, Covent Garden, London, United Kingdom, WC2E

联系邮箱:  services@iuksky.com


“中华百家姓齐贺英国女王九十大寿”全球华人祝福册编撰委员会

总顾问 单声博士(英国著名侨领)

            单桂秋林(英国中华传统文化研究院院长)



文/猫猫 编辑/KeaOu

文章参考Dailymail 图片来自网络

点击展开全文