“蓝瘦”“香菇”是什么梗?英语怎么说?

2016年10月18日 美国留学指南


文/北京外语广播


这两天,你们的微博、朋友圈被“蓝瘦香菇”刷屏了么?!



什么!!


你竟然还不知道蓝瘦香菇是什么鬼?


话说,有位广西南宁小哥失恋后录了一个视频,这句经典就出自他的口中!



视频中的小哥满脸写着“生无可恋”……



简单点说,就是:

蓝瘦(难受)

feel sad


香菇(想哭)

wanna cry = want to cry


I feel so sad,I want to cry. 

我感到很伤心,我想哭。


段位还能再高一点吗?当然!


be out of sorts

身体不适,心情不佳



I feel a little out of sorts and don’t want to do anything.

我状态不佳,什么也不想干。


be in a bad mood 

不爽,心情糟糕



Mary is in a bad mood because she didn’t sleep well last night.

玛丽昨晚没睡好心情很遭。


on edge 

烦躁不安



Tom was on edge when waiting for the result of his job interview.

汤姆焦躁不安地等待他的面试结果。


get on one’s nerves

令人不安



What’s getting on your nerves?

I failed the exam.

什么事让你这么心烦意乱?我考试没过。


说了这么半天,你知道吗?“蓝瘦香菇“真的存在哦!他的真名就是 霍氏粉褶菌(Entoloma hochstetteri),也叫Hochstetter's blue pinkgill或Sky blue mushroom。


这几乎就是原图了!



真的很蓝,很瘦,有没有!


虽然生活中见到的人不多,

但是“蓝瘦香菇”其实还是很有名的


在新西兰的50元钞票上就有它的身影↓↓↓


以及新西兰的80分邮票↓↓↓


小伙子,没想到你的这个普通话的梗还给全国人民普及了科普知识。


文章来源:美国留学那点事

微信号:USAshare


孩子去了美高,除了钱,我几乎给不了其他。点击阅读原文进行阅读。



长按上图,识别二维码关注

一更多精彩一




收藏 已赞