【英文点餐小技巧】听说你得了一种一看英文菜单就懵逼的病?

2016年10月20日 UKEC海外区



编编最关心的事情就是吃了。<( ̄3 ̄)> 




也不知道泥萌最近吃得好不好…毕竟民以食为天。




刚来UK的小伙伴们肯定希望尝试local food。还记得当初本宝宝刚来的时候吃当地餐厅,拿到菜单之后简直一百脸懵逼,怀疑自己十几年学的都不是英语……其实读菜单根本就不难啦,主要是有些餐馆会给食物起一些花哨的名字或者一些歪果仁才懂的奇怪词汇。不用担心,一般情况下都会有注释这道菜究竟是什么做的。就算实在看不懂,也可以问一下餐厅的Special,或者请服务员推荐~




其实英文菜单还是很人性化很体贴很好选择的呢!重点诀窍就是要先分清楚菜单的布局,绝不搞笑哦~ 一般西餐都是由开胃菜(Appetizers/Starters )主餐(Main Dish)和餐后甜点(Dissert)。而在点餐之前,服务员一般都会先问顾客需要什么喝的,这时就要看一下单独的酒水单。饮料酒水都可以点~如我一般省钱的宝宝一般都会先要Tap Water = =




知道了这种点餐结构之后就比较容易看菜单了~

点餐时要记得,无论名字有多奇葩,只要看懂了ingredients就万事大吉了。一般是这样的结构:做法(烤、炸、煎、蒸等等)+ 肉/菜 + with某某酱汁/配菜




常见肉类

1.Turkey(火鸡)

代表菜:Roast Stuffed Turkey(烤瓤火鸡)

2.T-Bone(牛仔骨)

代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛扒)

3.Spare Ribs(猪肋骨)

代表菜:Smoked Spare Ribs with Honey(烟熏蜜汁肋排)

4.Pork/Lamb Chop (猪/羊排)

代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配奶酪和红酒汁)

5.Ham/Bacon(火腿/培根)

代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)




面包种类

1.Croissant(牛角包)

2.Danish(丹麦起酥)

3.Whole Wheat Bread(全麦面包)

4.French Baguette(法棍面包)

5.Toast(吐司面包)




西餐香料

1.Nutmeg(豆蔻):用于煲制鸡肉、猪肉及牛肉,或用以烹制芝士乳酪。

2.Cinnamon(肉桂):是烧鹅、火鸡的的填塞调料,烩煮鸡汤及蕃薯等根茎类蔬菜汤的上等调味料。好料。也可为糕点配料。

3.Rosemary(迷迭香):用于肉类烧烤,以及点缀比萨饼、意式面包。

4.Basilic(罗勒叶):用罗勒叶片与乳酪、松子、大蒜及橄榄油混合而成的罗勒酱,是搭配面包的佳选,同样也是最受欢迎意大利酱。

5.Oregano(牛至):取鲜叶或干粉烤制香肠、家禽、牛羊肉,风味尤佳。




肉类烹制方法

1.Grilled(烧烤)

代表菜:Grilled Stuffed Chicken Rolls(烧瓤春鸡卷)

2.Stewed/Braise(炖)

代表菜:Stewed Beef(红烩牛肉)

3.Sizzling(铁板)

代表菜:Sizzling Sirloin Steak(铁板西冷牛排)

4.Pan-fried/Deep-Fried(煎/炸)

代表菜:Deep-Fried Pork Chop(炸猪排)

5.Barbecued(烧烤)

代表菜:Barbecued Spare Ribs(烧烤排骨)




意大利面的种类:

Pasta:意大利面的统称

Spaghtii:实心的细长面

Macaroni:意大利空心面

Lasagne:千层面


总之….西餐的品类hin多,在这里也不能一一列举出来咯,遇到不认识的单词就打开手机词典查查~大家都是这么过来的~(推荐有道词典)

毕竟总是指着菜单说‘This’然后一脸期待的看着Waiter是逼格不太高…..




如果菜名实在不会读,至少说成一句:May I have this please?然后问问Waiter这道菜应该怎么读呀…..对伐?

生命不息学习不止呀。

表打我。白白~



收藏 已赞