10个一语双关的英语冷笑话,好冷~

2016年10月20日 最英国



下面这几组一语双关的英语冷笑话,虽然冷,但是有时也能达到意想不到的搞笑效果哦~


问:Where do cows go on dates?

奶牛要怎么约会?

答:MOOOOvies

看电影


英语中的Moo表示牛的叫声,吧movie的Moo拖长一点,就达到了冷效果的效果。




问:Why won’t the elephant use the computer?

为啥大象不用电脑?

答: He’s afraid of the mouse!

因为害他怕老鼠。


“老鼠”和“鼠标”的英文都是mouse,一语双关。




问: Which runs faster, hot or cold?

冷和热谁跑得更快?

答: Hot. Everyone can catch a cold.

热,因为任何人都能把冷抓住。


catch a cold的字面意思是“把冷抓住”,实际意思是“得感冒”。




问: How did the soldier fit his tank in his house?

为啥一个士兵的家里能放下坦克?

答: It was a fish tank.

因为是鱼缸。


tank有坦克的意思,而fish tank是指鱼缸。





问: How can you tell the ocean is friendly?

怎么分辨大海友不友善?

答: It waves.

它会挥手。


wave有“波浪”的意思,也有“挥手”的意思。




问: What letters are not in the alphabet?

哪个字母不在字母表里?

答: The ones in the mail.

邮件里的不在。


letter有“信件”的意思,也有“字母”的意思。




问: What did the stamp say to the envelope?

邮票对信封说了什么?

答: Stick with me we’ll go places!

跟着我,我们会成功的。


stick with me有“粘着我”的意思,也有“跟着我”的意思;

go places有“到处走走”的意思,也有“获得成功”的意思。





问: What did the picture say to the wall?

画对墙说了什么?

答: I was framed.

我被人下套了。


frame有“把相片裱框”的意思,也有“设计陷害别人”的意思。




问: What did one candle say to the other candle?

一支蜡烛对另一支蜡烛说了什么?

答: Are you going out tonight?

你今晚会出去吗?


out有“出去”的意思,也有“耗尽”的意思。





问: What did the blanket say to the bed?

毯子对床说了什么?

答: Don’t worry. I got you covered.

别担心,我掩护你


cover有“覆盖”的意思,也有“掩护”的意思。




往期涨姿势精选

__________________________________

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说thoughServing size是啥

如何回答what’s up花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材英国常见的面包

Fair enough华尔街员工最爱邮件结尾



重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇

收藏 已赞