出国后,你用英语成功吓哭了老外!

2016年10月09日 澳大利亚移民家园



百度搜索移民家园网!

www.yiminjiayuan.com



口语好的人说英语,能让人感觉很舒服。但是口语不好,尤其是不了解外国文化的同学,往往一张嘴就能让听者尴尬癌都犯了。究竟大家刚到澳洲的时候,都因为不懂这边的文化闹出过什么笑话?说一口让歪果仁听了之后瞬间石化的英文,是种怎样的感受?千万别在人多的地方看。


我们那么用功地学英语,然而出国后,还是成功用英语吓哭了老外。以下这些留学生们的“吓老外”经历,你有过吗?


@Gary Wang

想要被别人夸做“一个妙人”


据说刚出国的孩子在点菜的时候是这样的: 


Hi.... 

.... 

I want this.. 

this... 

and this.... 

no no no, not this... 

yes, this one please! 

... 

Thank you!


@山羊月


最明显的体会就是: 


1. 手指是人类最高效的翻译器,来看看观海同志的示范



(Yes Yes I want to buy 我指的这个thing! ) 


2. this和 that是英语最牛B的词汇。 


心血来潮还会用 these 和 those装个B秀一下词汇量。



3. 当听不懂老外一连串BB的时,



于是生活中我们都保持着亚洲人神秘的笑容:



4. 入境那一刻,激活中国人种族天赋,大脑汇率计算器!看不懂名称完全没关系,价签上的数字会自动转换为人民币!让那些不会心算的歪果仁见识一下中华五千年积累的计算能力!



(乘以美元减去退税乘以折扣减去运费之后的结果是……我已经看到了真相!买买买!)→ 跳转到第一点


@奔跑的大白鹅


你说体验啊。难受啊。 


上课听不懂,又急又气,听老师和身边同学巴拉巴拉讨论却插不上话,甚至连大家在讨论什么话题都听不出来,整节课全程挂着一脸puzzle。



即使聚精会神了,即使整节课听下来一身汗,也没法改变就是听不懂的事实。这种“听不懂”很奇特,你明明知道他说的是句什么,但大脑无法快速理解并吸收,而就在大脑把这段英语处理成汉语分析给你听的时候,老师已经开始下下下个话题了 


可能并不是每个人都是我这样的渣适应能力 


第一周到这里,每天光听课就累成狗,每天晚上躺在床上简直想哭 


想到如果这一整年都这样,我要有多无助多没用啊。



房东打电话说合同怎么签 听不懂啊!!!! 


去超市买东西,找不到大蒜和料酒,想问下售货员...可是大蒜怎么说啊!!!!我说little onion 他为什么听不懂啊!!!! 


在银行读各项条款,WTF啊!!!!! 


打开电视谁给你字幕啊!!!!连娱乐节目都看不懂啊!!!! 


那个印度女老师的口音简直要攻破我的最后一道防线了!!


@帕莫,最喜欢的是龙珠


这张图片还可以用...



@万里长空,海外留学党


每天上课都像在上英语课o(TヘTo) 


 老师你说啥我听不懂(T▽T) 


卧槽为什么我只是眨了下眼睛我就找不到老师读到哪了ლ(゚д゚ლ) 


每天和自己说要和外国人交盆友却还是在和中国小伙伴说话(´·ω·`) 


每天写作业,一边查单词一边写,写完看一眼,卧槽这一定不是我写出来的Ծ_Ծ 


开口最熟两句话excuse me和sorry(。ŏ_ŏ) 


老师说话叽里哇啦一大堆我只能眼神尽量表现在的茫然都说“sorry?”(⊙ω⊙;) 


抱着数学科学书回家心里想着为什么这么重(#`皿´) 


第一次上一门课,课表上写的是老师名字,懵逼的上完课,却还不知道老师在讲啥(っ゚Д゚)っ 


不太愿意去外国餐厅,宁愿在中国人自己的餐厅吃饭눈_눈 


每次看到老师,想和老师问好,开口却记不得人家名字_(:3」∠)_ 


每次我们的英语课老师讲完东西,让我们做的时候,她走到我们桌面前,说了句你知道怎么做么?然后我们两一起摇头,然后她说哦oh!its ok!然后巴拉巴拉给我们讲,大概三分钟后,她问你们听懂了么?我们两只好说,懂了。


然后她一走远就和旁边同学问:诶卧槽她说了什么你听懂了么?”“好像是写一个东西?”卧槽不会吧,我觉得是balabala”相对无言,转头去问老生_(:3」∠)_




@匿名用户


初高中时我的英语都属于班上中等水平,也没太用功学。第一次考托福时,听力13分,当时觉得天都要塌下来了。后来天天刷题,最后一次考托福,听力不算高,27,但好歹也是一个质的飞跃。拿到成绩时沾沾自喜,觉得自己听力已经没问题了,上课什么的洒洒水了。 


来到美国后我却傻眼了。到美国的第二天,去办银行卡和电话卡,别人跟我说的话我一句都没听懂,偶尔听懂了的却没想不起该怎么答。去超市买东西,连收银员问的How are you都没敢回答。 


去电影院看金刚狼,整部电影唯一猜懂了的对话的部分,是他们在说日语的那一部分…… 


最后,我那仅存的自信心被第一堂课给击垮了。教授讲的东西听懂一半,而班上的美国人的回答一个字都没听懂。而且有时全班笑成这样的时候



我全程...



终于熬到写paper了,我欢乐的想好自己觉得屌炸天的主题,并顺畅的写完好几页交上去。结果paper发下来,真的是满江红。有一半的分扣在了语法上,教授对此表示非常惋惜。 


后来加入了一个社团,社团的大家都很有爱,可是他们飞快的交谈的时候,我全程茫然脸。他们问我话的时候,我听不懂,都随便说几句搪塞过去。 


直到有一天,社团另一个中国人告诉我,社团里有个学长私底下问别人,我是不是害怕他们,因为我几乎在躲他们…… 


现在两年过去了,英语跟学霸大大们来比依然很渣,但是比刚来的时候好多了。 


虽然我这人真的很怂,但是为了提升英语水平,两年来厚着脸皮各种抱大腿,各种瞎说。 


首先,能不能融入美国人的圈子,跟英语没太大关系。谈得来的人自然谈得来,英语说得再烂别人也乐意听你说。谈不来的人即使英语再好,他们也懒得听你说话。 


我个人的经验是这样的:


1. 每学期第一节课早一点到教室,跟所有你能看到的【面善】的人自我介绍,并尽最大可能记住对方的名字。之后每一次见到他们,都跟他们瞎扯几句。时间久了,大家都熟悉了,口语也练了。而且如果课上没听清楚,私下也有人能问。 


2. 每天上课给教授或者TA一个大大的微笑,再疯狂的对他们进行邮件攻击。毕竟课上人多说话可能怂,但是participation也是算分的,所以混个脸熟很重要。英语再烂也不要怕,要给他们留下一个你非常好学的印象。 


3. 不要害怕让别人知道你英语不好。有的时候听不懂对方在说什么,大方的告诉他们你英语不太好,能不能说慢一点,或者换一个简单点的说法。大部分时间,他们根本不会嫌弃你,还会很耐心的帮助你。有的时候你还会好运爆棚,遇到小天使!大一的时候我遇到几个人,主动提出来可以帮我修改paper! 


4. 多参加社团活动,但一定要选择自己感兴趣的参加。不然每次跟去刑场一样就太痛苦了。 


 5. 听不懂的时候,微笑就好了。 


6. 我还有一个珍藏已久的让自己大胆开口说英语的方法…… 那就是…………………… 喝酒。 但是这个情况一般发生在party的时候,当你微醺的时候,你就不会去考虑语法,用词,逻辑等等的杂七杂八的东西。这个时候,你是真正的想到什么就说什么。 而且你不用害怕出丑,因为你身边的人比你还不清醒…… 其实美国人真的不怎么会去在意你的语法,只要你表达出来你要说的东西了,交流就成立了。 


7. 最后一点,只要你肯用心去听,去记住你以前没遇到过的表述方式,并尝试在之后的交流中使用这种表达,时间久了你的英语确实是会慢慢提升的。




@金伟榕


从实惠讲:强烈建议在国内学上几招好吃、又容易做的菜、汤之类的。这比你多上 30个小时的英文课管用多了。 


出来留学,初来乍到,大多数人的英文实战能力基本上半斤八两,都需要一段时间的磨练才能适应学校、生活所需。但是到国外后的最初几个月是非常难熬的:英语“半聋半哑”,情况不熟,什么都不习惯,想家。。。。。。


这时候最容易发生的一件事,就是中国留学生抱团,天天泡在一起吐槽、做中国菜吃、。。。 一两年下来,中国各地地方话的水平、对中国各地菜肴的了解大有长进,唯独英语可能不仅没比出来时进步,还退化了!那你这学就算是白留了,还不如在国内多交几个各地朋友。 


所以一到国外就得抱定宗旨:我主要是来留学、包括练英语的,不是来交中国朋友的。


所以除了每周最多与谈得来的中国同学聚餐一两次、和正常的彼此帮助(two-way traffic,光想占便宜、不想互助回报的人哪儿都有,而且就数他们“那个谁最不肯帮人”的抱怨最多)之外,一定要多跟老外的学生泡在一起,多交那些朋友,多练练你的破英语,而且一开始需要跟老外同学打招呼: I've got to work on my English, and would appreciate any tips and pointers you have to offer. 


很多老外拘于面子,不好意思指出你的错误,怕你下不来台。所以你最好提前告诉比较合得来的国外同学,要他们尽量多指出你的错误,教会你正确的说法和发音。


他们凭什么要跟你泡在一起:你那几招好吃又容易做的中国饭菜。老外都觉得中餐馆的中国饭很可能不地道(“是中国人用来哄歪果仁的‘国外版中餐’ ”),希望吃到正宗的、“你们中国人吃的”中国饭菜。而且没有哪个学生喜欢自己做饭的,或不喜欢请他/她吃饭的人的。所以你只要有好吃的,老外尝到甜头后没人会拒绝“上我家做功课、然后吃饭”的邀请的。




一些其他的例子


有次房东问我: Did u eat anyting yet? 我说No. 她听后重复了一遍: So u didn’t eat anyting. 我说Yes... 房东老太太犹豫了下,又问: Did u eat? 我说No. 她接着说: So u didn’t eat. 我说Yes.…… 估计她当时要崩溃了。


(温馨提示:英语中回答是或否与中文不一样,不管问句怎么变,如果你想说“我没吃过”,那就得回答"NO"。)


我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说: I am sorry. 他直接说: You are welcome. 对方都呆了。


(温馨提示:"You are welcome"是用来回答"Thank you"的……你可以用"Never mind.","That's OK.","That's alright."来回答"Sorry.")


上次不知道是什么事情把我惹怒了,我本来要说: FUCK YOU!! 情急之下却说成了FUCK ME!!! 老外在一旁惊呆了,然后我连吵架的气势都没有了……



第一次打电话叫TAXI......对方问: Where you from? 我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分国籍?对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说: Sorry, we can not do that.....我一听,火大!怎么有种族歧视啊?就问: Why!? 对方楞了半天,挂了……


(温馨提示:在打车这种场合,老外问"Where you from"其实是想知道去哪里接你,口语中省略了"are")


我朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日,觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友,于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER? 白人说:TEN. (加拿大号码是十位的)


(温馨提示:应该问"What's your phone number?")


刚来的时候,去BURGER KING(汉堡王)吃饭,点完汉堡,人家问我要酱不,我说要,人家问,哪种?我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个"jam",人家还听不懂,最后一赌气说: IT’S UP TO YOU.


(温馨提示:番茄酱最地道的说法是"ketchup"。当然你说"tomato sauce"也是可以的。)


刚来的时候经常说you too……结果我生日那天我的homestay mom买了个生日蛋糕给我,还跟我说Happy birthday……结果我很快的就来了句 you too……




有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问: How would you like your steak done? 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”,他就跟服务员说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 然后他又说: Small please. 服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that. 他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......


(温馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……


有个ESL的女老师,在白板上写字,我冲她的背影大叫: Excuse me, sir! 她转过来说: I need to consider which washroom I should go.


(温馨提示:"sir"是用来称呼男士的,称呼女士应用"madam")


刚来的时候去麦当劳吃饭,没有餐巾,然后跟人说要"paper" ,那人过会儿给我拿来了张白纸,还问: Do you need a pen? 我狂晕了半天,然后去厕所洗手的……


(温馨提示:纸巾英文为"tissue",在餐厅要纸巾只需说"Some tissues, please."即可)


同样发生在麦当劳。我的某人初来报道,跑到MC买面包,之前表现很是不错,一直维持到服务员问: Here or to go? 第一次接触"外带"这词,还好思维敏捷马上明白过来了,可是嘴上紧张,对着那男服务员直接喊出"Let’s go!"......服务员石化1秒后,说了句OK.

刚来,去SENECA体育馆打羽毛球,不会说羽毛球,连手势带比划,看门小姐还是不懂。 急了!!!大声的说: I want a ball can fly, like a bird, please ! 看门小姐一脸迷茫的跟我说了一堆。 我还是没懂,同去的朋友告诉我说:她不负责抓鸟。


刚来英国的时候跟我的朋友去银行开户,一个银行职员很亲切地走上前来,还没开口说话,就听我那朋友跟职员说: May I help you? 职员当时就石化。


某某老公刚来的时候英语很不好,坐公车的时候不小心踩了一个白人女生的脚,结果他想躲开的时候不小心又踩了那女生的另一只脚…… 然后那女生就瞪着他,他想说"I'M SORRY",结果一着急就特别大声的说成了"IT'S OK",然后那女的就也特别大声的回他一句: IT’S NOT OK!!全车人都疯了……


朋友的男朋友好猛,他刚来的时候去超市,人家问他要不要"cash back",他还以为买东西还有钱收,就说要!人家问他要多少,他就跟人家说: As much as possible !


(温馨提示:在国外,超市收银台会有"cash back"的服务,如果你用借记卡付款,收银员会问你要不要顺便取点现金,这就是cash back。例如,你买了15元的东西,收银员问"Do you want cash back?" 如果你正好需要一点现金用用,可以说"Yes, $25 please" 于是收银员在收银机上再输入25元,然后你用借记卡付40元,收银员则给你收据以及25元现金,这样你就省得去ATM或银行取款了。)


我一同学第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿,结果被狗狗闻出来了,就被领去office了…… 然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么…… 我那同学说"leg"…… 然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon??!" ……然后我那朋友很大声重复说"leg!" 她当时想,那officer怎么连火腿都不懂,于是特地在腿上比划了半天,leg啊!leg!就是leg啊……


当时不知道微波炉怎么说,就跟人比划,然后最后补充了“叮”的一声……那人先是惊了一下,后来还是知道我们说的是微波炉。


03年的时候在多伦多上语言学校,班上有一哥们英文不好,有天他来迟了,站在门口说: Sorry, I am late for class. 我们的Miss是一个要求很严格的老太太,问他: How come? 这哥们想了几秒,很认真,很诚恳的回答: By bus. 全班爆笑,老太太一脸黑线……


此人说完之后准备走进来,老太太好不容易克制了一下,说: Hey, you can’t go to the classroom like this. You should ask me "Excuse me, Miss, may I sit down?" 这哥们很疑惑的看着老太太,不说话,估计是有点没听明白。 老太太很耐心,接着说: Follow me, say "may I sit down?" 这回他似乎听懂了,很坚定的说了个"Yes",然后潇洒的继续走了,老太太终于崩溃了,很配合的坐在自己的椅子上,全班狂笑……



突然想起还有一个朋友,在语言学校时东北一小哥的笑话,不过那小哥是好心。 那天那小哥下课快到家了,结果看到两辆车撞了,他就出于好心报警了: Hi! My name is XXX. A car fucked a car. I see red water. Please call Wuliwuli come…


文章来源于INSIGHT CHINA,尊重原创,诚意分享,如涉侵权,请联系小编,我们会尽快处理


收藏 已赞