英语口语学习对于绝大多数中国学生而言,都是老大难.英语学了十几年,见到老外,不是哑口无言,就是支支吾吾憋出三句半.看到那些操着地道英音、美音的同学、同事,和老外谈笑风声,心里是又羡慕又不甘.可是口语学习不像阅读或者写作那样有一套比较完整的学习系统,因此每次学...
2014-05-27
更淡定更深沉了胆更大了 独立面对事情的应变能力无欲无求了...现在绝对的无欲无求,没有喜欢的吃的,没有喜欢的人,没有喜欢的各种,感觉原来不能接受的也无所谓了,考试挂了好几科都不带着急的胖了会做饭了寂寞的要抑郁了孤独从此渗入我骨髓闷骚改明骚了独立地宅了. 郁郁寡欢. ...
2014-05-27
因为几乎每个同学都要问Tina你们为什么要免费啊,那你们图神马啊??Tina几乎每天都要解释好几遍,所以今天就一起普及一下这个信息. 1.为什么要实行零中介费? 根据相关规定,国外大学如果来中国进行招生必须与中国正规中介公司合作,因此,来自英国、澳大利亚等国家的大学,积极...
2014-05-26
这个价格对我挺合适的.误:The price is very suitable for me.正:The price is right.提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜.The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适.2. 你是做什么...
2014-05-24
Ever made a university bucket list? Withonly a few weeks left of her degree, Eleanor Doughty——a third-year student atQMUL, takes a look over hers and makes some suggestions.你有列过大学毕业愿望清单么?在离毕业只有几个星期的时候,埃莉诺·道蒂——一名伦敦大学玛丽女王学院三年级...
2014-05-24
由于英文的字母太多,不方便的时候发短信很慢,所以外国人很多都在短信上输入缩写,这样就节省了很多时间.花了好久才把这些缩写给整理出来,唯一在这里需要说明的是,不是所有的人都明白这些缩写是什么意思,因为太多了,这里也不是所有的,我只是选了一些比较有意思的. 从数字...
2014-05-21
I came across this TED talk yesterday in which Chris Lonsdale, a psychologist from New Zealand talks about language learning. Haowj believes that anybody can learn a language in six months if they follow the five principles and seven actions that he has formulated after assessing all the research a...
2014-05-21
跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团前往围观“作”到国外的盛况.该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,最新出现的还有“you can you ...
2014-05-21
英文中一些单词很容易混淆,甚至连native speaker都会误用.为了在口语和写作中避免这种错误的发生,为大家整理了英文中10组易混淆的词汇,大家仔细体会哦! 1. Affect (动词) / Effect (名词) Did the bad weather affect your summer holiday? 坏天气影响到你的暑期了吗? What has t...
2014-05-19
澳洲最近刊登题为“中国人真正的样子”的文章,引起广泛关注. 文中说:尽管我独自在中国旅行半年,但从未感到孤单.一个重要原因是,中国人对外国人非常友好.除热情好客,在你决定来“龙之国”旅行前还需了解以下几点1 一分耕耘,一分收获中国人是极为努力工作的人群,一般人平...
2014-05-19