美使馆免费活动:黑人历史月系列:兄弟会和姐妹会,2月21日,周四,晚6:30

2019年02月16日 美国驻华大使馆


黑人历史月系列:兄弟会和姐妹会

BlackHistory Month Series: Sororities and Fraternities


221日,周四630

February 21st, Thursday, 6:30pm 

长按识别二维码预约活动


 此活动此活动英文进行 

预约详情: 

http://www.wanshe.cn/orders/view/28312


黑人历史月系列:兄弟会和姐妹会BlackHistory Month Series: Sororities and Fraternities


 

100多年来,非裔美国人(历史上的黑人)的兄弟会和姐妹会已经在美国各地的社区中占有一席之地。这些组织建立在有助于将志同道合的兄弟姐妹聚集在一起的价值观之上,以改善当地和全球人民的生活。2月21日星期四请加入我们,了解更多黑人兄弟会和姐妹会的历史、传统及其全球影响。

 

此活动将用英文进行。

 

预约详情: http://www.wanshe.cn/orders/view/28312

 

African American (historically black) fraternities andsororities have been a fixture in communities across the United States for over100 years. These organizations are built on values that help bring like-mindedbrothers and sisters together for the betterment of people in their local areaand around the globe. Join us on Thursday, February 21 to learn more about thehistory, traditions and the global impact of historically black fraternities& sororities.

 

 

This program will be in English.

 

To RSVP: http://www.wanshe.cn/orders/view/28312

 

 

⚠  15 岁以下儿童谢绝参加。

 

活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。

Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.

 

⚠  注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.

 

📷 请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

 

❗ 

*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。

You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted.  No large bags will be allowed into the BAC for this event. 


 

⚠  *访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。

*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs. 

 

🚫出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 


📍地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy). 


🚇交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处,签证处北侧。 
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office. 

 

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.




收藏 已赞