献给即将毕业的你:来自八位行业精英的经典世界名校演讲

2018年06月28日 美国留学教育专家-学美留学


学美留学资讯平台

公众号ID:xmlx1996

关注

导读

又是一年毕业季,每到这个时候美国各大高校都会举行毕业典礼,许多名校都会邀请社会各界知名人士来做毕业演讲,通过他们的丰富人生阅历和智慧,给学生上“最后的一课”。


在历年的各大名校的毕业典礼上,学校会邀请商业、艺术、文学等不同领域中的杰出人物,通过这些杰出人物的成功经验,激励学生们在自己喜欢的领域里能够有所作为。同时帮助学生们在步入社会的漫长道路中,找到前行的方向。


史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)

2005年斯坦福大学演讲




史蒂夫·乔布斯——美国苹果公司联合创始人,被认为是计算机与娱乐业的标志性人物,他经历了苹果公司几十年的起落与兴衰,先后领导和推出了风靡全球的电子产品,深刻地改变了现代人们的通讯、娱乐、生活方式。


You can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something—your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.


译文:你憧憬未来的时候,不会去想着把所有的事联系起来;只有在回忆过去的时候,才会将这点点滴滴联系在一起。一定要相信,这些生活的点滴会在你未来的某一天产生联系。一定要相信:勇气、目标、生命、缘起……一切都不会令你失望,只会增加你的与众不同。


J.K.罗琳(J.K. Rowling)

2008年哈佛大学演讲





J.K.罗琳——英国作家,推出《哈利·波特》系列丛书,并被翻拍成电影大获成功。 2017《福布斯》名人榜,J.K.罗琳排名第三。2017被英国皇室授予“荣誉勋爵”(Companion of Honour)。


Failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. I was set free, because my greatest fear had been realized, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.


译文:失败意味着剥离掉那些不必要的东西。我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。要是我在其它事情上曾获成功,我也许就永远不会有这样的决心,在深信真正属于自己的舞台上取得成功。我获得了自由,因为最害怕的事情已经发生,而我还活着,还有一个可爱的女儿、一部旧打字机和一一个大堆创意。所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础。


娜塔莉·波特曼(Natalie Portman)

 2015年哈佛大学演讲





娜塔莉·波特曼——美国演员,出生于以色列耶路撒冷,毕业于哈佛大学心理学系。2011年获第83届奥斯卡最佳女主角。代表作:《这个杀手不太冷》《星球大战》《黑天鹅》《雷神》《雷神2:黑暗世界》。


Sometimes your insecurities and you're inexperienced may lead you to embrace other people's expectations, standards or values.But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons.


译文:有时因为你缺乏安全感,缺乏经验,你会很容易接受别人的期望,标准或价值观。但是,你可以利用你在经验上的缺乏,造就你自己的路,不用去担心事情应该怎么做,只需依据自己的思考来定义这条路。


丹泽尔·华盛顿(Denzel Washington)

2011年宾夕法尼亚大学演讲





丹泽尔·华盛顿——美国黑人男演员、导演及制片人。曾获得 奥斯卡金像奖 最佳男配角奖和最佳男主角奖项,是继第二位获此殊荣的黑人演员,第73届美国金球奖终身成就奖 。


I’ve found that nothing in life is worthwhile unless you take risks. Fall forward. Every failed experiment is one step closer to success. You’ve got to take risks. You will fail at some point in your life. Accept it. You will lose. You will embarrass yourself. You will suck at something. There is no doubt about it. Never be discouraged. Never look back. Give everything you’ve got. And when you fall throughout life, fall forward.


译文:我发现如果你不冒险,生活中的一切都会毫无价值。跌倒时向前倒,那么每一次失败都离成功更近一步。去冒险,你会在生命中的某个时刻失败, 但要学会接受它,你会输,也会让自己难堪,这是毫无疑问的。但是永远不要气馁,永远不要回头。尽你所能,当你在人生中跌倒时,记得向前倒。


珊达·瑞姆斯(Shonda Rhimes)

2014年达特茅斯大学演讲





珊达·瑞姆斯——美国编剧、制作人和导演,大学毕业于达特茅斯学院 ,后在南加州大学 取得硕士学位。曾任《公主日记》、《实习医生格蕾》等热门美剧编剧和制作人。2014年获得美国导演工会多元性艺术成就奖。


You want to be a writer? A writer is someone who writes every day, so start writing. You don’t have a job? Get one. Any job. Don’t sit at home waiting for the magical opportunity. Who are you? Prince William? No. Get a job. Go to work. Do something until you can do something else.


译文:你想成为一个作家吗?作家是每天写作的人,如果你想当作家,现在就开始写作吧。你没有工作?那就去找一份。任何工作都行,不要只坐在家里等待奇迹发生。你是谁?威廉王子?不,你不是。那就去找份工作,直到你有能力做其他的事情。


艾伦·德詹尼斯(Ellen DeGeneres)

2009年杜兰大学演讲



艾伦·德詹尼斯——美国著名脱口秀节目主持人,多次担任奥斯卡金像奖主持人,曾为电影配音,2016年获得美国青少年选择奖最佳喜剧演员奖。曾公开出柜,承认自己的同性恋身份,获得众人敬佩和支持。


The definition of success changes. Success is to live your life with integrity and not give in to peer pressure to be something you’re not. Follow your passion, stay true to yourself, never follow someone else’s path; unless you’re in the woods and you’re lost and you see a path, then by all means, you should follow that.


译文:成功的定义在不断改变。真实地去生活,不要屈服于同龄人的压力。追随你的激情,忠于自我,绝不要追随别人的脚步,除非你在森林里迷路了才要这么做。


尼尔·盖曼(Neil Gaiman)

2012年费城艺术大学演讲





尼尔·盖曼——近十年来欧美文坛崛起的最耀眼的明星,被视为新一代“幻想文学”的代表。其创作领域横跨幻想、科幻、恐怖、儿童、漫画小说以及歌词。他的作品不但部部畅销,更获奖无数。《文学传记辞典》将他列为十大 后现代作家之一。


Something that worked for me was imagining that where I wanted to bean author, primarily of fiction, making good books, making good comics and supporting myself through my words—was a mountain. A distant mountain. My goal. And I knew that as long as I kept walking towards the mountain I would be all right. And when I truly was not sure what to do, I could stop, and think about whether it was taking me towards or away from the mountain.


译文:对我来说,有效的方法就把想做的事想像成一座山,远方的一座山——当个作家,以写小说为主,出一些好书,创作一些不错的漫画,写一些优秀的剧本,靠文字养活自已。这就是我的目标,只要我是在朝着山的方向前进就不会错。当我真的不确定自已要做什么时,我可以停下来,想一想自已是不是还在朝山的方向前进,还是说已经偏离了山的方向。


乔恩·邦·乔维(Jon Bon Jovi)

2001年蒙莫斯大学演讲





乔恩·邦·乔维——美国新泽西州流行金属、硬摇滚乐队的主唱,也是一位作曲家和演员。至2008年,乐团在全球售出专辑已逾一亿两千万张,乔恩·邦·乔维的个人专辑之销售量则逾一千万张。曾多次参与电影演出。


Nothing is as important as passion. No matter what you want to do with your life, be passionate. The world doesn’t need any more gray. On the other hand, we can’t get enough color. Mediocrity is nobody’s goal and perfection shouldn’t be either. We’ll never be perfect. But remember these three P’s: Passion + Persistence = Possibility.


译文:没有什么比激情更重要。无论你想在未来的生命中做什么,都要充满激情。我们的世界不需要更多的沉闷。另一方面,我们的生活还远远算不上绚烂。任何人都不应甘于平庸,也不必苛求完美。我们从来都做不到尽善尽美。不过记住:激情+坚持=可能性。


8场美国名校毕业典礼演讲饱含智慧金句,希望给毕业后正准备启航前行的你,带来电光石火般的启示。


如果您想要咨询留学相关事宜,请点击文末“阅读原文”填写咨询表,预约顾问老师进行一对一咨询。


收藏 已赞