北京活动:美国国家青年交响乐团音乐会,7月30日,周一, 晚7:00(视频)

2018年07月25日 美国驻华大使馆



扫码报名




美国国家青年交响乐团音乐会Classical Music Concert: National Youth Orchestra of the United States of America (NYO-USA) 


7月30日,周一, 晚7:00 – July 30th, Monday, 7:00pm 


每年夏天,经过严格的筛选,来自美国各地的最优秀的年轻音乐家(16-19岁)聚集在一起组成美国国家青年交响乐团(NYO-USA)。今年夏天,美国国家青年交响乐团的106位杰出青年音乐家将在纽约卡内基音乐厅和亚洲五个城市演出,包括台北,北京,上海,首尔和大田。该乐队将由著名指挥家Michael Tilson Thomas带领,国际知名钢琴家Jean-Yves Thibaudet作为嘉宾也将加入巡演。我们有幸请到美国国家青年交响乐团当中的几位年轻音乐家到北京美国中心演出,欢迎参加我们的活动,观众将有机会见到这些有才华的年轻音乐家并聆听他们演奏的动人旋律!


音乐会之后将进行15分钟的问答环节,将用英语进行配有中文翻译。



预约详情: http://www.wanshe.cn/orders/view/25517


Each summer, following a rigorous audition process, the finest young musicians (ages 16-19) from across the United States come together to form the National Youth Orchestra of the United States of America (NYO-USA). This summer, NYO-USA’s 106 outstanding young musicians will perform at Carnegie Hall in New York City and in five cities across Asia, including Taipei, Beijing, Shanghai, Seoul, and Daejeon. The group will be led by celebrated conductor Michael Tilson Thomas and joined by internationally-renowned pianist Jean-Yves Thibaudet as guest soloist. Please join us at the Beijing American Center for a chance to hear and meet some of these talented young musicians!   


The concert will be followed by a 15 minute Q&A session which will be conducted in English with Chinese translation.

To RSVP: http://www.wanshe.cn/orders/view/25517


Extract the QR code to register.  


识别二维码预约活动。



7 岁以下儿童谢绝参加。


活动将于晚6:30开始晚6:00可以进入。请尽量于活动开始前10分钟到达以便有足够时间通过安检。 

The program will start at 6:30pm and doors will open at 6pm. Please try to arrive at least 10 minutes before the program starts to allow enough time to go through security.


注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 

You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 


*便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动,访客请勿携带笔记本电脑。*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs. 


出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 

For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 


地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。

Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy). 


交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。 

Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office. 


请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 

Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


收藏 已赞