歪果仁聊天说出的英文名你都了解是什么意思吗?

2016年03月17日 最英国



不知道小伙伴们有没有这种经历,和外国人聊天的时候总是听到他们的口中蹦出几个你听不懂或者不认识的人名,于是对话非常尴尬的你只能“呵呵呵,yesyes”,究竟是不是 yes你都不知道~


就像“说曹操曹操就到”,不懂中国历史或者文化的歪果仁也不会懂这是什么意思呢~



1. Jack Robinson


Jack Robinson是谁不重要,重要的是这个词表达了什么,Jack Robinson就是“转眼间”,“突然”的意思,一般组成短语“Before you can/could say Jack Robinson.


例句:Before you could say Jack Robinson, she'd jumped into the car and dricen away. (没等你反应过来,她已经跳进车把车开走了。)



2. Bob's your uncle


听到这个短语的时候不要以为歪果仁知道自己是否有个叫Bob的叔叔,其实这个短语的意思就是“就这样”,意思是过程就这些,并不复杂。


例句:You simply put on the stain remover, leave it for an hour and Bob's your uncle, the stain's gone. (你只需要在上面放点去污剂,然后等一个小时,就可以了,污渍就没了。)





3. Rob Peter to pay Paul


大家知道中文里面有张三李四,都是虚指的名字,在这句短语中,Peter和Paul也是虚指,这个短语的意思就是“拆了东墙补西墙”。


例句:There's no point in robbing Peter to pay Paul, your are still in debt. (拆了东墙补西墙有什么用?你照样还是负债啊。)




4. Every Tom,Dick and Harry


和上面一样,这一个短语中的三个人也是虚指,既然这里有那么繁琐的三个人,意思就是“所有人” 或者“随便什么人。”


例:Draw the curtains or we'll have every Tom, Dick and Harry peeking in the window. (把窗帘拉上吧,不然随便什么人都能看进来。)




5. Keep up with the Joneses


“Keep up”是保持,“跟上”的意思,也有“不落后” 的意思,所以后面加上这个名字就是和某人攀比的意思啦。


例句:We never try to keep up with the Joneses. (我们从来都不会跟人攀比。)



6. Peeping Tom (偷窥狂)


为什么总感觉歪果仁那么喜欢用Tom,这里的Tom成了偷窥狂。


例句:Police are searching for a Peeping Tom accused of filming a woman while she was taking a shower at a fitness centre. (警察正在追捕一个偷窥狂,这个人被控在健身房偷拍一位女性洗澡。)




7. Nosy Parker(爱管闲事的人)


Nosy是“爱管闲事”的意思,虽然不知道歪果仁怎么想的,可能就是觉得Parker比较好念,就随便给加上去了。


例句:Look, you nosy parker, mind you own business. (你看你这人就爱打听,先管好你自己吧。)



8. As happy as Larry(乐不可支)


其实这个短语很好记,Larry 和 乐那么像,别人这么说的时候你就能想起他们是说你很开心的意思咯~


例句:He was as happy as Larry to meet his old friends. (能见到他朋友他开心坏了。)




9. Smart Alec(自作聪明)


这句话很简单,就是形容那些喜欢自以为是的人。下次遇到这种人,想打断他,就可以地道地说一句:“Don't be such a smart alec.”



10. Jack the lad(自以为是的年轻男子)


这个短语一般形容“公子哥”,那种高傲自大的年轻人。


例句:“He always a bit of a Jack the Lad. (他总是一副傲慢自大公子哥的样子。)



11. Jesus Christ/Great Scott!(Omg)


大家肯定都听过除了OMG以外,大家会说Jesus,或者Jesus Christ形容很惊讶,“天哪”

Great Scott也是同样的意思哦!



来源:网络

收藏 已赞