【艺述英国】永恒的莎士比亚 英国伦敦市政厅音乐与戏剧学院“戏剧青春派:粉墨登场”

2016年03月29日 英国大使馆文化教育处



纪念莎翁逝世400周年,英国文化教育协会“永恒的莎士比亚”(Shakespeare Lives)系列活动将英国伦敦市政厅音乐与戏剧学院“戏剧青春派:粉墨登场”——这部演绎莎翁十四行诗的戏剧新作——带到中国。

英国市政厅音乐与戏剧学院
“戏剧青春派:粉墨登场”
(根据莎士比亚十四行诗及其戏剧改编)

  2016/04/01-02 19:30

  上海大剧院中剧场

  2016/04/08 19:30

  重庆国泰艺术中心








导演:帕特西·罗登堡

导演&编舞:苏·莱夫顿
设计:马克·西蒙兹
剧本顾问:艾略特·谢里姆敦
灯光设计:罗伊·比顿*
声效设计:肖恩·莫蒂默*
*为英国市政厅音乐与戏剧学院剧院技术本科荣誉学位在读学生



威廉·莎士比亚的作品极大地改变了我们的戏剧和语言,甚至有些人认为,改变了人类对自己的看法。


1609年出版的《十四行诗》记录了莎士比亚对文学创作的激情和对个人生活的热忱,和他的许多戏剧作品相互融合交织:诗歌反映了戏剧作品中的内容,反之亦然。


“戏剧青春派:粉墨登场”这部创新舞台剧从莎士比亚的《十四行诗》出发,探秘莎翁的创作生涯和个人生活,由此探索他一生的方方面面:戏剧,表演,感情和政治。莎翁的双重生活,他与妻子安妮的“异地恋”,他与家庭的关系,关于这些思索将在剧中呈现。


英国市政厅音乐与戏剧学院(The Guildhall School of Music & Drama)的荣誉学位学生担任演员,并由该学院的声乐和表演系主任帕特西·罗登堡执导。


帕特西·罗登堡是世界知名声乐教练、莎士比亚研究的权威人物,她从莎士比亚的《十四行诗》中选取了22首,将一些莎士比亚名剧中的场景与其相互交织,探究莎士比亚和他的家人的关系,以及其妻安妮对她这位几乎如同陌生人一般的丈夫的看法。演出将按莎士比亚一生的时间顺序展开,让观众感受到“身临其境”的效果,莎士比亚和安妮会成在剧中扮演不同的角色,并念诵十四行诗,让观众了解他们的心境。




英国伦敦市政厅音乐与戏剧学院
Guildhall School of Music & Drama



英国伦敦市政厅音乐及戏剧学院位于伦敦金融城腹地,由年轻音乐人、演员、戏剧技师组成,是一所充满活力的国际化学校。在英国,该学院由《卫报》“2014大学指南”评定为英国第一的专业类学院,是创意产业业内全球领导学院,促进创新,倡导实验和研究,来自全世界近60个国家超过900位学生在此接受专业音乐、戏剧教育。学校以其教学质量及著名校友闻名,钢琴家陈萨、李晨音,007丹尼尔·克雷格,《指环王》精灵王子奥兰多·布鲁姆,《国土安全》达米安·刘易斯、以及《唐顿庄园》米歇尔·道克瑞均毕业于该校。



关于“永恒的莎士比亚”


“永恒的莎士比亚”是2016年为纪念莎士比亚逝世400周年而举办的全球性纪念活动。此项活动通过分享莎翁的作品,旨在促进文化、教育和经济领域的交流。


此项活动邀请全世界人们,直接通过电影、展览和校园活动参与到独特的线上活动,以及体验莎士比亚作品的舞台魅力。


英国文化教育协会和“GREAT 英国推广活动”将与众多英国剧院、博物馆、教育工作者和艺术家共同合作,为英国乃至全世界的学校以及各个年龄段的英语学习者,推出莎士比亚的作品的全新演绎,包括戏剧、电影改编、公共阅读和各种教育资源。


更多活动详情请点击

www.britishcouncil.cn/shakespearelives

或关注新浪微博@英国大使馆文化教育处 #永恒的莎士比亚#


About Shakespeare Lives

Shakespeare Lives is a global programme of events and activities celebrating Shakespeare’s work in the 400th anniversary of his death in 2016. The programme is sparking cultural, educational and economic exchange, through the shared language of Shakespeare. 

The campaign is an invitation to the world to join in the celebrations by participating in a unique online collaboration and experiencing the work of Shakespeare directly on stage, through film, exhibitions and in schools.


The British Council and the GREAT Britain campaign are working with host of British theatres, museums, educators and artists on brand new productions of Shakespeare’s plays, film adaptations, public readings and educational resources for schools and English language learners of all ages in the UK and around the world.


For programme details visit 

http://www.britishcouncil.org/shakespearelives or 

http://www.britishcouncil.cn/programmes/arts/shakespeare-lives-2016 
and follow weibo@英国大使馆文化教育处 #ShakespeareLives 





收藏 已赞