想和歪果仁聊得更熟络些--棒球篇

2016年07月27日 启德加拿大


Jinn 启德加拿大

小编昨天晚上去伊丽莎白王后公园(Queen Elizabeth Park)附近的Nat Bailey Stadium看了一场美国Eugene对温哥华的棒球赛,这是小编第一次看棒球赛,唱国歌前心潮澎湃,国歌唱毕开赛后内心是慌乱迷茫的,因为没有一点背景知识,真的看不懂。只记得场上两队人马换来换去,最终美国队获胜。


回家后很沮丧,想想这边长大的孩子都懂,中学时代也有学,自己懂的太少了。于是,决定要恶补下棒球规则,看了好几个视频,这里给大家也推荐下

另外,这个是知乎上一位网友的讲解 https://www.zhihu.com/question/22363875。


加拿大人很爱运动,冰球,橄榄球,足球,板球,高尔夫,了解下球类的基础知识还是很重要的。但是,今天的重点不是给大家介绍棒球,而是介绍在英语国家日常生活中常常听到的一些关于棒球的习语,也许晚上和朋友聊天就用上了呢,还显得自己懂文化。



首先,熟悉下几个英文单词:

投球手 pitcher

击球手batter

击球者后面还会蹲着接球手 backcatcher

裁判referee

击球手站的地方是本垒home plate/home base,逆时针从右至左,分别是一垒(first base)、二垒(second base)、和三垒(third base)。


好啦,准备功课做完,来看看几个相关短语吧。这几个短语在加拿大给新移民的英语培训课程(LINC)里也会接触到呢,快来学习学习吧。


1A ball park figure

大家看到的这块绿地就是棒球场ball park了, 这个短语的意思就是“估计,猜测的数字

例句: Currently, the houses inVancouver are very expensive, and 2 million is only a ball park figure.


2keep one's eyes on the ball

想象击球手在面对投球手投来的球时,为了能击中,眼睛一定会目不转睛盯着球的走向,击球和投球也是棒球比赛中最扣人心弦的环节,双方都会屏住呼吸。

所以这个短语的意思就是“集中注意力”。

例句:As an editor for EIC education, I always have to keep my eyes on the ball in current events.


3right off the bat

大家有打过棒球的经历就知道,投球手投过来的棒球速度是非常快的,Chapman在2010年投出了最快速度达到105.1mile每小时的棒球。这么快的球被接球手用球棒(bat)接到,会很快的反弹出去,所以这个短语的意思就是“立刻,马上”。

例句:He began to look for part-time jobs right off thebat when he came to Canada for study.


4strike out

按照棒球比赛规则,如果击球手连续三次没有击中投球手所投出的好球,那么该击球手就被淘汰出局。这样三击不中而出局就叫做strike out,引申到生活中就是“尽力后还是失败”的意思

好球:就是球落在击球手胸部以下膝盖以上这个区间内。


例句:He applied for several jobs recently aftergraduation, but completely struck out.


5touch base

Touch base棒球中打击者需要将球击打的又高又远,让对方越难接到越好,争取这段时间快速上垒,从本垒起跑,采用逆时针方向,经过一垒、二垒、和三垒,最终回到本垒,来赢取分数。棒球打击者只要轻轻用脚接触到垒即可。

所以这个短语意思就是"to talk briefly to someone 简要的讲,告知情况"

例句:I will touch base with you next Monday when I finish our travel plan.


6hit a home run

如果击球手在将球击出之后成功回到home base, 那么他就完成了一个home run,为全队得分。因此这个短语意为be successful,"出色的完成某事,大获全胜"。

例句:He hit a home run when he finally received an award for the paper he had published.


7off base

当击球手击出球后,没有成功触垒,就没分了,所以这个短语意为"wrong, or on the wrong track, 做错事,或者行为不合适"

例句:She was off base when she wore sneakers for an interview.


今天给大家介绍到这,以后还会介绍别的运动及短语,要知道如果真的想和歪果仁深入交流,多了解些当地人常用的俗语还是很有帮助的。小编我也是昨晚现学的棒球规则,如果有不合适的地方,欢迎指正。


(图片来自网络)



以下文章也值得关注哦!

关于美食关乎生存,你不能不知道的几个软件和网站

看看Twitter上各国Pokemon玩家怎么讲段子

没有雅思,雅思不够,家境一般,加拿大还是欢迎你来

魁省放5000名额给技术移民,先到先得,还不快抢

四大、投行9加公司面霸回忆录

温哥华也有公共自行车可以骑啦

有人抓精灵,差点被电

看看老外的夏日饮品食谱,也给自己来三杯

学霸们的秘密充电网站,你知道吗?

Summerlicious最后一周!还不抓紧品尝这些美味餐厅?

多伦多周末温度要飙升到42℃!但这里有些绝美的东西我们想让你看看。。。

终于等到你,Pokemon!这周大温活动多,正好出行抓精灵

移民局对付双录取学签有新招,一分为二!

加国境内机票价格普遍太贵,留学生怎样经济游

BC省留学生的健康保障 MSP

LinkedIn邀请总是石沉大海?达人送你三个原则,还送模板!

独家超详细行李收纳攻略 (一)

独家超详细行李收纳攻略 (二)

如何填写入境申报卡

加国性价比最高的城市---有工作住得起

【英语学习】有的词乍一听,一脸懵逼 (一)

有的词乍一听,一脸懵逼 (二)

二十几岁住在哪里对你有多重要?

BC省夏日露营点热荐 (一)

BC省夏日露营点热荐(二)

抓紧去看CN塔,以后的以后可能就看不到了

有时该不该刨根问底,where are you from?

常常见到彩虹旗,它的由来你知道吗?






↓↓↓有关留学话题和详情都可咨询下方启德加拿大小助手微信号  

启德加拿大小助手微信号
如果有任何升学,转学,签证或者移民的问题,识别下方二维码,添加启德加拿大境外小助手微信号,专门一对一疑问解答,我们的工作人员会尽快给您答复。谢谢关注启德教育。

Vancouver Branch

Address: Unit 490 1111 Melville Street, Vancouver, BC Canada V6E 3V6 

TEL: 604-661-2118 
FAX: 604-661-2119 


Toronto Branch

Address: 203-20 De Boers Dr, Toronto, ON M3J 0H1TEL: 647-713-6118


E-mail: [email protected]








收藏 已赞