中国女孩都贱货?男人丁丁都小?BBC你这么辱华,你妈知道吗?

2018年01月19日 英伦大叔


三名华裔女生

居然“串通”了黑中国永无下线的BBC,

拿自己的同胞开涮?!
对不起,这种幽默,

我 们 不!接!受!


说起BBC,可是咱中国的老冤家了。

有事儿没事儿

就逮着中国起劲儿黑,

辱华辱的是不亦乐乎。
于是后来啊,
它还得了一个十分贴切的名字:

BB China

但是最近,一直被西方文化主导的BBC居然推出一部了由三个华裔女生自导自演的新剧《Chinese Burn》(逐梦魔女)?!
该剧由来自香港的女生张茵(Yennis Cheung)和来自台湾的陈信妃(Shin-Fei Chen)、饶宇玉(Yuyu Rau)自编自导自演。她们分别饰演狂野却默默无名的小演员Jackie,在唐人街奶茶店打工的Elizabeth,还有来伦敦旅游的台湾女生Fufu。


开播前,BBC是这样宣传的:

这部剧讲述了三个华裔女生在伦敦生活打拼的故事,通过记录她们的爱恨情仇,打破对中国姑娘“甜美、顺从、天真、擅长乒乓球、数学好等等”的刻板印象&认知。


哇哦,听起来棒棒哒?

有点期待这部“很良心很颠覆”的BBC新剧了呢~


可以说她们“颠覆人们认知”的目的确实达到了,但良心却没看出来。因为通过这部剧,观众对东方女孩的印象变成了:


她们并不单纯天真,

她们也并不那么顺从,

但是她们有自己的思想,

会主动嫌弃自己,主动贴上你。

国外著名影评网站IMDb评分只有1.9 ,多数用户只给了1星,因为最低就是1星。

有国外网友表示,一部25分钟的短剧,几乎有23处涉嫌种族、性别歧视的桥段和台词。



无处不在的偏见与歧视

主角一: 非主流杀马特Jackie

首先这造型就不多说了,剧中她从小在伦敦长大,英文说得很溜啊,梦想就是做个演员早日成名,顺便还诅咒了一下中国的父母。

她的出场极为“惊艳”,既然不是乖乖女,上来就想应聘演妓女,她对着手机模仿各国妓女的造型,学不同国家妓女叫床,把韩日泰等国的女性嘲讽了一个遍……

然后Jackie得到机会去面试一个角色,却不料遭到了种族歧视,面试的导演直接摆出一个“眯眯眼”的动作。

愤怒的Jackie对朋友说:他们只要会武术的把Hello说成Herro的中国妓女!可就在接到了第二轮复试电话时候,上一秒因歧视而怒不可遏的她,转而变成了满脸的谄媚。

你确定这不是加重而是消除种族歧视?

主角二:来自台湾的富家女FuFu

FuFu是个英语讲得稀烂的暴发户,她的穿衣品味也非常差,还总喜欢时不时地炫富。

最夸张的是,房东抱着小狗来敲门,她竟然期待地表示:“看起来好好吃啊”。

拜托你啊,Dog eater 是西方种族主义者常用来攻击华裔的侮辱性称呼,这不就是加深西方观众的刻板印象吗?这么老套的核心笑点也是相当低俗了……


主角三:为了工作没下线的留学女伊丽莎白

作为一个留学生,伊丽莎白想成为品酒师,于是各种打兼职努力工作,遍尝艰辛留在英国,听起来来很励志,然而只是听起来。

伊丽莎白在一家中餐馆打工,扮演充气人偶招揽顾客,但是却遭到老板斥责。为了挽回工作,她不得不顺从老板的淫威,帮老板解决了生理需求……


不是说要扭转人们对于“中国女生顺从”的刻板印象吗?

除了顺从还有倒贴梗剧中伊丽莎白为了拿到绿卡,多次尝试勾引白人男性,表现得十分放荡。

中国男性也被黑得体无完肤

剧中不仅塑造中国女性无下线无修养、放荡、炫富的形象,就连出现的中国男性也一并黑了。

伊丽莎白的店长Huang,看起来猥琐、油腻,几乎每次出场的第一句台词都离不开“我丁丁很大”,而 Jackie 的回应则是冷笑“你下面很长?得了吧,你是个中国人。”

剧中主角Jackie多次强调只会跟白人约会,打死也不会和中国人睡:“一靠近中国人,就没有欲望……”

请问你是不是中国人呢?看到镜子里的自己就没有活下去的欲望了吗?

不仅是伊丽莎白,剧中其他的女主就多次表达只喜欢白人男子,并且想法设法要勾搭。

在酒吧一场戏中,女主们直接把其他亚裔男生称之为“dags”,意思就是“饥渴难耐的亚洲男生”。

总之,这部剧的确颠覆了人们对华人的刻板印象,因为在他们的塑造下,现代华人男性就是一群好色阳痿的屌丝,华人女性则是一群偏爱白人四处聊骚Open的荡妇。

别说中国人看不下去,就连老外们都彻底地坐不住了!


国外网友评论表示:

这根本不是喜剧,这可能是我看过歧视最严重、最反华裔的的剧作了,你们中国人自己都不尊重自己,那我们还怎么进行更多交流?



听到反对意见,导演却回应称这是喜剧反讽言论自由。甚至还说自己受了周星驰很大影响,因为周星驰电影里很多人物也都是经过丑化处理的。

 

这可能是周星驰被黑得最惨的一次。

言论自由,可以。但仅限于你们自己的言论,而不是用你们所谓的自由来代表其余的中国女生。

她们不想被错误代表。

其次,把剧里随处可见的

人生攻击和人格嘲讽

完全当成是喜剧效果

是不道德的。



我要投诉!

我要投诉!

我要投诉!


我就不相信,如果有10000个投诉,你BBC敢不回应!


投诉信样本!


欢迎复制到您的邮箱,传达我们的声音!发投诉给BBC,大家可以自行发挥表达自己的愤怒观点,也可以参考下文作为模板转发给BBC投诉部门,


投诉信样本可以在公众号后台发送您的邮箱地址,大叔义务免费发送给大家WORD投诉文档!


 

BBC有三种投诉方式:

  1. 在线递交投诉: 点击阅读原文,直接访问BBC的投诉网址邮寄投诉信,或是电话。

  2. 邮寄投诉:BBC Complaints,PO Box 1922,Darlington,DL3 0UR

  3. 电话投诉:03700 100 222(才发现,居然是收费的,BBC是不是就靠这个投诉电话收费维持了?)


网上递交投诉的地址为:

大家或者可以参考上面大叔投诉BBC的过程,也可以复制下面的投诉信任荣,直接寄给BBC 投诉部。

 

我们投诉的是Television部分,BBC Three台名叫Chinese Burn的电视剧,投诉内容的具体看大家的感受,大叔觉得OFFENCE 或者 BIAS 都是比较合适的。投诉标题填与中国歧视与中国男女性形象歧视即可。后面具体投诉的内容大家可以任意发挥对这个电视剧的不满。


当然也参考大叔文后附的投诉信,酌情修改删减。

 

投诉信地址:

BBC Complaints,PO Box 1922,Darlington,DL3 0UR


网络投诉:请点击阅读原文,直达投诉网页

 

 

下面是投诉信的模板,供大家参考:

 

17 January 2018

 

To BBC Chairman, Sir David Clementi

CC. BBC Director General, Tony Hall andCommissioning Editor, Comedy, Alex Moody

 

Dear Sir,

Re: complaint about Chinese Burn on BBCThree 27 November 2017

 

I am writing to make a formal complaintabout the pilot episode of BBC 3 TV Series Chinese Burn aired on Monday 27November 2017.

 

The show, as suggested by the co-writers,was aimed to smash Chinese stereotypes. However, it turned out to be a letdown.As a Chinese national myself, I find the TV Series to be unbelievably offensiveto Chinese people and other Asian groups. There are a few points I would liketo make here in this letter.

 

  1. Firstly most of the stereotypesabout women were outdated, and most scenes actually reinforced the stereotypesrather than smash them. Take one of the characters, Jackie, as an example. Beingan actress, she was furious when asked to do a Chinese accent by the casting director,who pulled her eyes back to suggest her requirement. However, when Jackiereceived the call for a further interview she was over the moon. I doubtwhether there is any slightest dignity in the girl. Other stereotypes includeChinese girls who put white men on a pedestal and refuse to have any conversationwith Asian guys, rich Asian girls who have horrible tastes in fashion and girlswho sexually bribe bosses to keep their jobs. The show even insulted Korean,South Asian, Japanese and Muslim women.

 

  1. The show is also extremelyhostile and disrespectful to Asian males. The boss of the bubble tea shop Huangwas mocked regarding the size of his genitals and was portrayed as an eager anddesperate sexual predator for one of the girls, and finally turned out to beincompetent. Other Asian males in the show are also described as ‘overlygroomed’ and ‘seem to follow us (the Asian girls) everywhere’. One of the girlseven openly expressed that she would not have sex with Asian guys. The deeplack of self-esteem in our own race and nation makes the racists of our ownrace, and how pathetic is that?

 

  1. In addition, Chinese culturesand traditional family views were ridiculed as well. Chinese parents andfamilies were insulted, and even Bruce Lee was picked for his accent.

 

In light of what is mentioned above, I hope BBC could please deal with this racist TV series. Specifically, we would askfor:

 

An apology from the writers who createdthis TV Series, and termination of the show.

 

Thank you for your time.

 


Yours sincerely



也欢迎大家在后台留下您的邮箱,大叔单独发送WORD版本的文本给大家直接修改打印邮寄给BBC



----------------------------------- END -----------------------------------

推荐一个放心的海淘商城: 

海洋商城

长按下方二维码,即可进入商城




收藏 已赞