暴露年龄预警|听过这些歌,你至少有400岁

2016年08月09日 新现场


千百年来,莎士比亚和他的作品一道被人们称颂流传。关于他的文本记录实属稀少,以至于人们对他充满了八卦的幻想。

关于历史人物的八卦中,人们最关心的问题似乎永远是,XXX是谁!《蒙娜丽莎》的原型到底是谁!莎士比亚《十四行诗》中提到的“Fair Lord”和“Dark Lady”究竟是谁!

然而,这个问题无疑混淆了莎士比亚工作的最关键的一个方面:他是个剧作家而不是作家。他的作品是用来被表演而不是用来阅读的,有时含有精心的隐喻和巧妙构思,语言通常是华丽的,适合演员高声朗读而不是说话。那么,既然莎士比亚的剧本是为了表演而存在的,他的十四行诗会不会也并不仅仅是为了阅读而存在的呢?


十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abba abba,cdc,ded。

莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。


诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。

整本诗集于1609年在伦敦首次印刷出版,诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值,评论家赞美《十四行诗》是爱、性欲、生殖、死亡和时间的本性的深刻思索。

《十四行诗》同样在音乐领域掀起了一股风潮,为一代又一代的音乐人奉献了源源不断的灵感。很可能我们今天耳熟能详的流行歌曲,背后就有着莎士比亚灵光一现的影子哦~

Celine Dion
《My heart will go on》

这首加拿大女歌手席琳·迪翁《My Heart Will Go On》想必小伙伴们都耳熟能详,该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,曾登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖;1999年,该歌曲又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项。
 
 
它背后的莎士比亚《十四行诗》原句:
Each night I close my eyes to sleep, assured
That in my dreams I’ll see once more thy face;
And thus I know thy soul hath still endured
Beyond this world’s ephemeral embrace.
I know not if thy soul stays at my side
Or if it every night from Heaven leaves.
No matter where it lives, thy love abides
Within me, and again there life achieves.
Thy presence hath my courage wholly steel’d;
Thy spirit’s overtaken all my fears.
To father time our love will never yield;
It shall remain unshaken o’er the years.
Although thy image fades at th’ break of dawn,
My heart, with thee inside, will e’er go on.

Taylor Swift
《We Are Never Ever Getting Back Together》

《We Are Never Ever Getting Back Together》是霉霉演唱的一首流行歌曲,以首周超过62万3千份的音乐销量,登上美国公告牌百强单曲榜冠军,为她打破“乡村乐女歌手单曲首周最高销量”纪录,并于同年拿下世界音乐排行榜、加拿大百强单曲榜、新西兰RIANZ音乐榜、巴西百强单曲榜冠军;2012年12月,该歌曲被《滚石》杂志评为“50大最佳单曲”之一,位列第2名;2013年,该歌曲分别获得由美国公告牌音乐奖、青少年选择奖授予的“最佳乡村歌曲”奖项。不仅霉霉的歌灵感来自老莎,霉霉的新欢抖森也演过老莎的戏哦~


 
它背后的莎士比亚《十四行诗》原句:
My mem’ry gazes back on young romance
And on its twilight throes, when first thou left;
Thou claim’d we needed absence to advance
But for togetherness, we’d been bereft.
Thou soon return’d, thy face forlorn and drawn
And form thy lips hung promises to change;
Then, by the morrow , all those oaths were gone
And once again we found ourselves estranged
The cycle never breaks ; our sordid tales
end always with ellipses , not full stops
when yesternight our courtship freshly fail’d ,
thou saw’st the cue to take it from the top .
But now that we are once again apart
I swear thou’lt ne'er again reclaim my heart.
 
Beyonce
《Single Ladies(Put A Ring On It)》

《Single Ladies(Put A Ring On It)》是碧昂丝第三张录音室专辑《I Am...Sasha Fierce》中的第三支单曲,发布于2008年10月12日。主要由Thaddis Harrell,、Beyonce、Terius Nash、Christopher Stewart和songwriters填词及谱曲。本歌曲曾获得第52届格莱美奖年度歌曲及最佳R&B歌曲奖及4MTV音乐录像带大奖。

 
它背后的莎士比亚《十四行诗》原文:
I found mu way into the market square
To drink in deep the festival’s delights
I suffer'd the misfortune of you there
just as i'd borne through all our troubled nights
So recently we broke the bonds of love
i doubted you had sooner still forgot
yet still your jealous anger rose above
or when another''s passions had grown hot
Yes, I am in his gaze , and he in mine
but your eyes somewhere else should swiftly start
for three long years , i allowed myself to dine
for matrimony s gifs to grace my heart
If truly you did wish to win my hand
you should have graced it with a wedding band

Idina Menzel
《Let It Go》

《Let It Go》是华特迪士尼动画工作室的2013年动画电影《冰雪奇缘》的主题曲,由克里斯汀·安德森-洛佩兹和罗伯特·洛佩兹作曲作词。在电影冰雪奇缘中,伊迪娜·门泽尔为主角艾莎配音并配唱,而收录于《冰雪奇缘》官方音乐带里是迪斯尼歌手黛米·洛瓦托版的《Let It Go》。2014年3月2日晚,《Let It Go》获得第86届奥斯卡最佳原创歌曲奖,伊迪娜·门泽尔在现场演唱了此曲。目前,这首歌曲被重新配音了42种语言。
 
 
它背后的莎士比亚《十四行诗》原句:
This is mountainside, engulf’d in snow untouch’d
rebeals the isolation I commands
the icy storms that I once tightly clutch’d
within my heart are blanketing the land
no longer could I heed my parents will
to hold my youthful hopes and fears at bays
so all have seen I've mastered winter's chill-
my years of forced seclusion toss'd away
The page hath now been turn'd ; I'll break the chains
that kept restrain'd my true identity
This queen will rule , but o'er her own domain ,
without a care for what they think of me
I’ll not again the falling snow withhold
For I have ne’er been bothered by the cold.
 
天啦噜~不知道是艺术节的思维回路都有着微妙的相似,还是老莎的作品实在魅力无穷,居然在这么多红极一时的流行歌曲中都找得到他《十四行诗》的影子。好了不多说了,小编要去打开播放列表活捉一只莎士比亚了。


RSC Live本周排期

尤伦斯当代艺术中心
亨利四世(下)     8月13日  14:00
亨利五世                8月13日  18:00

微博:皇家莎士比亚剧团
点击文末左下角“阅读全文”跳转至购票链接


收藏 已赞