PTE 备考我帮你 - 口语79分第一题,Read Aloud,机经朗读(02)

2017年09月27日 澳洲世纪方舟留学


轻点关注

世 纪 方 舟

留 学 移 民 好 帮 手

澳 洲 生 活 好 朋 友




PTE备考大指南


Speaking: 1.2 Read Aloud



方式:文本显示在电脑屏幕上。

做法:大声朗读文本,考查方向:阅读reanding和口语speaking。

格式:最多60个单词。

时间:根据朗读文章长度变化,要在规定时间内读完。


准备:30-40秒钟。

答题:在“嘟”声后马上开始答题。“嘟”声之前不要答题,系统麦克风还没有打开,录不到声音。

要点:清楚、清晰朗读,不要赶着读。

注意:只能回答一次。录音完成后直接点next,不用等录音条。


技巧1:30-40秒准备时间,划分意群,用逗号作为划分意群的标志。意群和意群中间简短的停顿,在意群开始时声音轻扬一点,意群结束时音调下降一点点。简短的停顿会使句子听起来更通顺,更像在真正表达句子的意思,会增加阅读reading和口语speaking的分数。

技巧2:运用声音增大和重度来强调关键词。






1. historian


英文原文:

As a historian, if you really want to understand the sensibilities of those who lived in the past,/ you must be like a novelist and get into the skins of your characters and think and feel as they do. You are asked to imagine what it's like to be a peasant in medieval times, asking the sort of questions a peasant might ask. What the writer is saying is that a historian needs imaginative sympathy with ordinary people in the past.


英式音标:

[əz] [ə; eɪ] [hɪˈstɔːrɪən] , [ɪf] [juː] [ˈrɪəlɪ] [wɒnt] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ʌndəˈstænd] [ðə] [ˌsensɪˈbɪlɪtɪ] [ɒv; (ə)v] [ðəʊz] [huː; hʊ] [lɪvd] [ɪn] [ðə] [pɑːst] , [juː] [mʌst] [biː] [laɪk] [ə; eɪ] [ˈnɒv(ə)lɪst] [ənd; (ə)n; ænd] [get] [ˈɪntʊ; ˈɪntə] [ðə] [skɪn] [ɒv; (ə)v] [jɔː; jʊə][ˈkærɪktəz] [ənd; (ə)n; ænd] [θɪŋk] [ənd; (ə)n; ænd] [fiːl] [əz] [ðeɪ] [duː] . [juː] [ɑː] [æskt] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ɪˈmædʒɪn] [wɒt][ɪts] [laɪk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [biː] [ə; eɪ] [ˈpez(ə)nt] [ɪn] [ˌmediˈiːvl] [taɪmz] , [ˈɑːskɪŋ] [ðə] [sɔːt] [ɒv; (ə)v] [ˈkwestʃənz][ə; eɪ] [ˈpez(ə)nt] [maɪt] [ɑːsk] . [wɒt] [ðə] [ˈraɪtə] [ɪz] [ˈseɪɪŋ] [ɪz] [ðæt; ðət] [ə; eɪ] [hɪˈstɔːrɪən] [niːdz] [ɪˈmædʒɪnətɪv] [ˈsɪmpəθɪ] [wɪð][ˈɔːdɪn(ə)rɪ; -d(ə)n-] [ˈpiːp(ə)l] [ɪn] [ðə] [pɑːst] . 



As a historian, if you really want to understand the sensibilities of those who lived in the past,/ you must be like a novelist and get into the skins of your characters and think and feel as they do. You are asked to imagine what it's like to be a peasant in medieval times, asking the sort of questions a peasant might ask. What the writer is saying is that a historian needs imaginative sympathy with ordinary people in the past.


美式音标:

[əz] [e] [hɪˈstɔrɪən] , [ɪf] [ju] [ˈriəˌliˌ ˈrili] [wɑnt] [tuˌtə] [ˈʌndɚˈstænd] [ðə] [ˌsɛnsəˈbɪləti] [əv] [ðoz] [hu] [ˈlaɪvd] [ɪn] [ðə] [pæst] , [ju][mʌst] [bi] [laɪk] [e] [ˈnɑvlɪst] [əndˌ ənˌænd] [ɡɛt] [ˈɪntu] [ðə] [skɪn] [əv] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈkærɪktɚz] [əndˌ ənˌænd] [θɪŋk] [əndˌ ənˌænd] [fil][əz] [ðe] [du] . [ju] [ɑr] [æskt] [tuˌtə] [ɪˈmædʒɪn] [wɑt] [ɪts] [laɪk] [tuˌtə] [bi] [e] [ˈpɛznt] [ɪn] [ˌmidɪˈivəl] [taɪmz] , [ˈæskɪŋ] [ðə] [sɔrt] [əv][ˈkwestʃənz] [e] [ˈpɛznt] [maɪt] [æsk] . [wɑt] [ðə] [ˈraɪtɚ] [ɪz] [ˈseɪŋ] [ɪz] [ðæt] [e] [hɪˈstɔrɪən] [nidz] [ɪˈmædʒɪnətɪv] [ˈsɪmpəθi] [wɪð] [ˈɔrdnɛri][ˈpipl] [ɪn] [ðə] [pæst] . 


historian 历史学家




2. energy and pollution


 

英文原文:

Humans need to use energy in order to exist. So it is unsurprising that the way people have been producing energy is largely responsible for current environmental problems. Pollution comes in many forms, but those that are most concerning, because of their impact on health, result from the combustion of fuels in power stations and cars.


英式音标:

[ˈhjuːmənz] [niːd] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [juːz] [ˈenədʒɪ] [ɪn] [ˈɔːdə] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ɪgˈzɪst; eg-] . [səʊ][ɪt] [ɪz] [ˌʌnsəˈpraɪzɪŋ] [ðæt; ðət] [ðə] [weɪ] [ˈpiːp(ə)l] [hæv] [biːn] [prəˈdjuːsɪŋ] [ˈenədʒɪ] [ɪz] [ˈlɑːdʒlɪ] [rɪˈspɒnsɪb(ə)l] [fɔː; fə] [ˈkʌr(ə)nt][ɪnvaɪrənˈment(ə)l; en-] [ˈprɑːbləms] . [pəˈluːʃ(ə)n] [ˈkɒmz] [ɪn] [ˈmenɪ] [ˈfɔːmz] , [bʌt; bət] [ðəʊz] [ðæt; ðət] [ɑː] [məʊst] [kənˈsɜːnɪŋ] , [bɪˈkɒz][ɒv; (ə)v] [ðeə] [ˈɪmpækt] [ɒn] [helθ] , [rɪˈzʌlt] [frɒm; frəm] [ðə] [kəmˈbʌstʃ(ə)n] [ɒv; (ə)v] [fjʊəlz] [ɪn] [ˈpaʊə] [ˈsteɪʃn] [ənd; (ə)n; ænd] [kɑːz]. 


Humans need to use energy in order to exist. So it is unsurprising that the way people have been producing energy is largely responsible for current environmental problems. Pollution comes in many forms, but those that are most concerning, because of their impact on health, result from the combustion of fuels in power stations and cars.

美式音标:

[ˈhjuːmənz] [nid] [tuˌtə] [juz] [ˈɛnɚdʒi] [ɪn] [ˈɔrdɚ] [tuˌtə] [ɪɡˈzɪst] . [so] [ɪt] [ɪz] [ˌʌnsərˈpraɪzɪŋ] [ðæt] [ðə] [we] [ˈpipl] [hæv] [bin] [prəˈdjʊs][ˈɛnɚdʒi] [ɪz] [ˈlɑrdʒli] [rɪˈspɑnsəbl] [fɚ] [ˈkɝənt] [ɪnˌvaɪrənˈmɛntl] [ˈprɑːbləms] . [pəˈluʃən] [kʌmz] [ɪn] [ˈmɛni] [ˈfɔːmz] , [bʌt] [ðoz] [ðæt] [ɑr][most] [kənˈsɝnɪŋ] , [bɪˈkɔz] [əv] [ðɛr] [ɪmˈpækt] [ɑn] [hɛlθ] , [rɪˈzʌlt] [frəm] [ðə] [kəmˈbʌstʃən] [əv] [fjʊəlz] [ɪn] [ˈpaʊɚ] [ˈsteɪʃn] [əndˌ ənˌænd][kɑːrz] . 


human, energy, pollution 人类,能源,污染




3. literature to movies



英文原文:

A recent trend in the entertainment world is to adapt classic works of literature for either TV or movies. One argument is that this is to everyone’s benefit, as it introduces people to works they might otherwise never have, but is rarely done successfully. 


英式音标:

[ə; eɪ] [ˈriːs(ə)nt] [trend] [ɪn] [ðə] [entəˈteɪnm(ə)nt] [wɜːld] [ɪz] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [əˈdæpt] [ˈklæsɪk] [wɜːks] [ɒv; (ə)v][ˈlɪt(ə)rətʃə] [fɔː; fə] [ˈaɪðə; ˈiː-] [ˌtiːˈviː] [ɔː] [muːvɪz] . [wʌn] [ˈɑːgjʊm(ə)nt] [ɪz] [ðæt; ðət] [ðɪs] [ɪz] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː][ˈevrɪwʌn] [es] [ˈbenɪfɪt] , [əz] [ɪt] [ˌɪntrəˈdjuːsɪs] [ˈpiːp(ə)l] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [wɜːks] [ðeɪ] [maɪt] [ˈʌðəwaɪz] [ˈnevə] [hæv] , [bʌt; bət] [ɪz] [ˈreəlɪ] [dʌn] [səkˈsesfəlɪ] . 



A recent trend in the entertainment world is to adapt classic works of literature for either TV or movies. One argument is that this is to everyone’s benefit, as it introduces people to works they might otherwise never have, but is rarely done successfully. 


美式音标:

[e] [ˈrisnt] [trɛnd] [ɪn] [ðə] [ˈɛntɚˈtenmənt] [wɝld] [ɪz] [tuˌtə] [əˈdæpt] [ˈklæsɪk] [wɜks] [əv] [ˈlɪtrətʃɚ] [fɚ] [ˈiðɚ] [ˌtiːˈviː] [ɔr] [muːvɪz] . [wʌn] [ˈɑrɡjumənt] [ɪz] [ðæt] [ðɪs] [ɪz] [tuˌtə] [ˈɛvrɪwʌn] [es] [ˈbɛnɪfɪt] , [əz] [ɪt] [ˌɪntrəˈdjuːsɪs] [ˈpipl] [tuˌtə] [wɜks] [ðe] [maɪt] [ˈʌðɚwaɪz][ˈnɛvɚ] [hæv] , [bʌt] [ɪz] [ˈrɛrli] [dʌn] [səkˈsɛsfəli] . 

 

films based on books 根据书改编的电影




4. history


英文原文:

History rubs shoulders and often overlaps with many other areas of research, from myths and epics to the social sciences, including economics, politics, biograph, demography, and much else besides. Some histories are almost pure narratives, while others go in for detailed, tightly-focused analyses of, for example, the parish records of a Cornish village in the 16th century.


英式音标:

[ˈhɪst(ə)rɪ] [rʌb] [ˈʃəʊldəz] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈɒf(tə)n] [ˌəʊvəˈlæp] [wɪð] [ˈmenɪ] [ˈʌðə] [ˈeərɪəz] [ɒv; (ə)v] [rɪˈsɜːtʃ; ˈriːsɜːtʃ] , [frɒm; frəm][ˈmɪθs] [ənd; (ə)n; ænd] ['ɛpɪks] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðə] [ˈsəʊʃ(ə)l] ['saɪənsis] , [ɪnˈkluːdɪŋ] [iːkəˈnɒmɪks; ek-] , [ˈpɒlɪtɪks] , [ˈbaɪəʊgraːf] , [dɪˈmɒɡrəfi] , [ənd; (ə)n; ænd] [mʌtʃ] [els] [bɪˈsaɪdz] . [sʌm; s(ə)m] [ˈhɪstri] [ɑː] [ˈɔːlməʊst] [pjʊə] [ˈnærətɪvz] , [waɪl] [ˈʌðə(r)][gəʊ] [ɪn] [fɔː; fə] [ˈdiːteɪld] , ['taɪtlɪ] ['fəʊkəst]  [əˈnæləsiːz] [ɒv; (ə)v] , [fɔː; fə] [ɪgˈzɑːmp(ə)l; eg-] , [ðə] [ˈpærɪʃ] [ˈrekɔːdz] [ɒv; (ə)v] [ə; eɪ][ˈkɔːnɪʃ] [ˈvɪlɪdʒ] [ɪn] [ðə]  ['sɪks'tiːnθ] [ˈsentʃʊrɪ] . 



History rubs shoulders and often overlaps with many other areas of research, from myths and epics to the social sciences, including economics, politics, biograph, demography, and much else besides. Some histories are almost pure narratives, while others go in for detailed, tightly-focused analyses of, for example, the parish records of a Cornish village in the 16th century.


美式音标:

[ˈhɪstri] [rʌb] [ˈʃoʊldəz] [əndˌ ənˌænd] [ˈɔf(tə)n] [ˌoʊvərˈlæp] [wɪð] [ˈmɛni] [ˈʌðɚ] [ˈɛrɪrz] [əv] [ˈrisɝtʃ] , [frəm] [ˈmɪθs] [əndˌ ənˌænd] ['ɛpɪk] [tuˌtə] [ðə] [ˈsoʃl] ['saɪənsis] , [ɪnˈklʊdɪŋ] [ˈikəˈnɑmɪks; ˈɛkəˈnɑmɪks] , [ˈpɑlətɪks] , [ˈbaɪoʊgraːf] , [dɪˈmɑːɡrəfi] , [əndˌ ənˌænd] [mʌtʃ] [ɛls] [bɪˈsaɪdz]. [sʌm] [ˈhɪstri] [ɑr] [ˈɔlmost] [pjʊr] [ˈnærətɪvz] , [waɪl] [ˈʌðər] [go] [ɪn] [fɚ] [dɪˈteld] , ['taɪtlɪ]  ['fokəst][əˈnæləsɪz] [əv] , [fɚ] [ɪgˈzæmpl] , [ðə][ˈpærɪʃ] [ˈrɛkɚdz] [əv] [e] [ˈkɔːrnɪʃ] [ˈvɪlɪdʒ] [ɪn] [ðə] ['sɪks'tinθ] [ˈsɛntʃəri] . 


interesting history 有趣的历史




5. flags



 

英文原文:
In the Middle Ages, the design and use of flags were considered a means of identifying social status. Flags were, therefore, the symbols not of nations, but of the nobility.  The design of each flag resembled the “devices” on the noble’s Coat of Arms, and the size of the flag was an indication of how high the owner stood in the nobility. 

英式音标:
[ɪn] [ðə] [ˈmɪd(ə)l] [eɪdʒ] , [ðə] [dɪˈzaɪn] [ənd; (ə)n; ænd] [juːz] [ɒv; (ə)v] [fˈlæɡz] [wə(r)] [kənˈsɪdəd] [ə; eɪ] [miːnz] [ɒv; (ə)v] [aɪˈdentɪfaɪɪŋ] [ˈsəʊʃ(ə)l] [ˈsteɪtəs] . [fˈlæɡz] [wə(r)] , [ˈðeəfɔː] , [ðə] [ˈsɪmbəls] [nɒt] [ɒv; (ə)v] [ˈneɪʃnz] , [bʌt; bət] [ɒv; (ə)v] [ðə] [nə(ʊ)ˈbɪlɪtɪ] . [ðə] [dɪˈzaɪn] [ɒv; (ə)v] [iːtʃ] [flæg] [rɪˈzembl] [ðə] [dɪˈvaɪsɪz] [ɒn] [ðə] [ˈnəʊb(ə)l] [es] [kəʊt] [ɒv; (ə)v] [ɑːmz], [ənd; (ə)n; ænd] [ðə] [saɪz] [ɒv; (ə)v] [ðə] [flæg] [wɒz] [æn; ən] [ɪndɪˈkeɪʃ(ə)n] [ɒv; (ə)v] [haʊ] [haɪ] [ðə] [ˈəʊnə] [stʊd] [ɪn] [ðə] [nə(ʊ)ˈbɪlɪtɪ] . 

In the Middle Ages, the design and use of flags were considered a means of identifying social status. Flags were, therefore, the symbols not of nations, but of the nobility.  The design of each flag resembled the “devices” on the noble’s Coat of Arms, and the size of the flag was an indication of how high the owner stood in the nobility. 


美式音标:
[ɪn] [ðə] [ˈmɪdl] [eɪdʒ] , [ðə] [dɪˈzaɪn] [əndˌ ənˌænd] [juz] [əv] [fˈlæɡz] [wɚ] [kənˈsɪdɚd] [e] [minz] [əv] [aɪˈdentɪfaɪɪŋ] [ˈsoʃl] [ˈstetəs] . [fˈlæɡz] [wɚ] , [ˈðɛrfɔr] , [ðə] [ˈsɪmbəls] [nɑt] [əv][ˈneʃnz] , [bʌt] [əv] [ðə] [noˈbɪləti] . [ðə] [dɪˈzaɪn] [əv] [itʃ] [flæg] [rɪˈzembl] [ðə] [dɪˈvaɪsɪz] [ɑn] [ðə] [ˈnobl] [es] [kot] [əv] [ɑrmz] , [əndˌ ənˌænd] [ðə] [saɪz] [əv] [ðə] [flæg] [wɒz] [ənˌæn][ˌɪndɪˈkeʃən] [əv] [haʊ] [haɪ] [ðə] [ˈonɚ] [stʊd] [ɪn] [ðə] [noˈbɪləti] . 

houses and their flags in Games of Thrones 家族和他们的旗帜,权利的游戏



6. shakespeare



英文原文:
A young man from a small provincial town -- a man without independent wealth, without powerful family connections and without a university education -- moved to London in the late 1580's and, in a remarkably short time, became the greatest playwright not of his age alone but of all time. How did Shakespeare become Shakespeare?


英式音标:
[ə; eɪ] [jʌŋ] [mæn] [frɒm; frəm] [ə; eɪ] [smɔːl] [prəˈvɪnʃ(ə)l] [taʊn] 
[ə; eɪ] [mæn] [wɪðˈaʊt] [ˌɪndɪˈpendənt] [welθ] , [wɪðˈaʊt] [ˈpaʊəfʊl; -f(ə)l] [ˈfæmɪlɪ; -m(ə)l-] [kəˈnektʃənz] [ənd; (ə)n; ænd] [wɪðˈaʊt] [ə; eɪ] [juːnɪˈvɜːsɪtɪ] [edjʊˈkeɪʃ(ə)n] 
[muːvd] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ˈlʌndən] [ɪn] [ðə] [leɪt]  [fɪf'tiːn; 'fɪftiːn] ['eɪtɪs] [ənd; (ə)n; ænd] , [ɪn] [ə; eɪ] [rɪˈmɑːkəblɪ] [ʃɔːt] [taɪm] , [bɪˈkeɪm] [ðə] [ˈɡreɪtɪst] [ˈpleɪraɪt] [nɒt] [ɒv; (ə)v] [hɪz] [eɪdʒ][əˈləʊn] [bʌt; bət] [ɒv; (ə)v] [ɔːl] [taɪm] . [haʊ] [dɪd]  [ˈʃeɪkspɪə] [bɪˈkʌm]  [ˈʃeɪkspɪə] ? 


A young man from a small provincial town -- a man without independent wealth, without powerful family connections and without a university education -- moved to London in the late 1580's and, in a remarkably short time, became the greatest playwright not of his age alone but of all time. How did Shakespeare become Shakespeare?


美式音标:
[e] [jʌŋ] [mæn] [frəm] [e] [smɔl] [prəˈvɪnʃl] [taʊn] 
[e] [mæn] [wɪˈθaʊt] [ˈɪndɪˈpɛndənt] [wɛlθ] , [wɪˈθaʊt] [ˈpaʊɚfl] [ˈfæməli] [kəˈnektʃənz] [əndˌ ənˌænd] [wɪˈθaʊt] [e] [ˌjunɪˈvɝsəti] [ˌɛdʒuˈkeʃən] 
[muːvd] [tuˌtə] [ˈlʌndən] [ɪn] [ðə] [let] [,fɪf’tin]  [ˈeti] [əndˌ ənˌænd] , [ɪn] [e] [rɪˈmɑkəblɪ] [ʃɔːrt] [taɪm] , [bɪˈkem] [ðə] [gret] [ˈpleraɪt] [nɑt] [əv] [hɪz] [edʒ] [əˈlon] [bʌt] [əv] [ɔl] [taɪm] . [haʊ] [dɪd] ['ʃekspɪr] [bɪˈkʌm]  ['ʃekspɪr] ? 

shakespeare 莎士比亚



▼  世纪方舟英语课堂  

雅思 IELTS


雅思写作初中语法水平即可写作6.0分班

$ 370/10小时(37/hour)


雅思写作初中语法水平即可写作7.0分班

$ 590/10小时(59/hour)


雅思写作初中语法水平即可写作8.0分班

$ 700/10小时(70/hour)



作文批改

$ 230/5篇

$ 430/10篇

 


PTE 


PTE 65分班

$ 370/10小时(35/hour)


PTE 79分班

$ 590/10小时(59/hour)


PTE单项提分班

$ 370/10小时(35/hour)

 


—————— ▼ ——————



课堂教学 & 网络教学


Hailey老师雅思写作 8.0 分,雅思口语 8.0 

PTE 71、81、88、80 分

6年不间断教学经验


雅思写作一针见血,各种7分8分到手哈哈哈哈哈哈哈。




收藏 已赞