美使馆免费活动:11月2日周五晚6:30,万圣节之夜@BAC (仅限儿童参加)

2018年10月26日 美国驻华大使馆


万圣节之夜@BAC (仅限儿童参加)

Halloween Night at the BAC (Kids only)


11月2日,周五,晚6:30 

November 2nd, Friday, 6:30pm

长按识别二维码预约活动


 仅对5-10岁的儿童和他们的家长开放


预约详情: 

http://www.wanshe.cn/orders/view/27000 



本次特别活动仅对5-10岁的儿童和他们的家长开放。小朋友们需要装扮起来参加活动。因为座位有限,一名儿童仅限一名家长陪同。一名儿童限报名一次。一个预约包括两个名额:一名儿童,一名成人。



你知道什么是万圣节吗?万圣节是一个在美国各地大人与孩子共同庆祝的传统美国节日。你知道吗美国的“不给糖就捣蛋”的习俗是为了让社区团结起来而发明的。每年万圣节前夕,孩子们和他们的父母都会去邻居家串门,要求“请客”,通常是糖果,同时穿着万圣节服装。穿上你的万圣节服装,和我们一起在北京美国中心为孩子们举行一个特别的万圣节庆祝活动。我们将有音乐和糖果,这将是一个很好的方式来享受和了解这个有趣的节日!


This special event is open to kids between the ages of 5 and 10 and their parents only.  Children should wear a costume to the event. Because of space limitations, each child can only be accompanied by one adult. Please only RSVP once per child. One RSVP will be valid for two people: one child and one adult.



Do you know what Halloween is? Halloween is a traditional American holiday celebrated by adults and children alike throughout the U.S.  Did you know the American custom of trick-or-treating was invented as a way to bring communities together?  Every Halloween, children and their parents visit the houses of neighbors and request a “treat,” often candy, while wearing a costume.  Bring your costume and join us at the Beijing American Center for a special kids-only celebration of Halloween. We will have music and candy and it will be a great way to enjoy and learn about this fun holiday! 


This program will be conducted in English. 


To RSVP: http://www.wanshe.cn/orders/view/27000 



⚠  10 岁以下儿童谢绝参加。

 

活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。

Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.

 

⚠  注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.

 

📷 请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。

Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.

 

❗ 

*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。

You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted.  No large bags will be allowed into the BAC for this event. 


 

⚠  *访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。

*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs. 

 

🚫出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 


📍地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy). 


🚇交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处,签证处北侧。 
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office. 

 

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.




收藏 已赞