英国名剧登陆国话 让战马在舞台上狂奔

2015年08月05日 英国签证中心



摘要:法制晚报讯(记者 钱业)英国国宝级舞台剧《战马》中文版将演。  昨日,舞台剧《战马》对媒体开放探班,剧组展示了5分钟片段,英国军队在乡郡大量征用马匹,主角艾尔伯特和他的马乔伊

法制晚报讯(记者 钱业)英国国宝级舞台剧《战马》中文版将演。

  昨日,舞台剧《战马》对媒体开放探班,剧组展示了5分钟片段,英国军队在乡郡大量征用马匹,主角艾尔伯特和他的马乔伊依依惜别,乔伊将它的头埋在艾尔伯特的手臂里,情感流露、令人感伤。

  “战马”乔伊是该剧当之无愧的主角,为了实现用木偶呈现马神态和感情的高难度表演手法,该剧进行了为期一年的排练,英国原版导演艾利克斯·希姆斯和木偶导演汤米·路德驻场指导。

  该剧将于9月4日起在国家话剧院上演。

  三人共操作一匹战马 整体反应时间0.1秒

  马偶“乔伊”重约108斤,其中头部约30斤重。由14个人手工制成,外表和真马别无二致从英国空运过来。

  中方木偶导演刘晓邑表示,每匹马有三个人共同操作,马头需要细腻,心脏要表现出呼吸,而腿是动力。他们的配合完全依靠马自身的动作和反应发出信号。比如马头抬起时,马的身体要立刻做出呼吸上的变化,这个时候马腿也要立刻做出反应。

  操控时,任何一个人都可以发出信号,三个人整体的反应时间为0.1秒。

  “他们三个人难就难在既要关注队友,也要观察另外一匹马,还要观察角色演员。角色演员的高音或者情绪会直接影响到马的情绪。另外观众和音乐也会产生影响,所以要求演员一心多用。现在他们已经配合的很熟练,在舞台上将会有马狂奔的戏份。”刘晓邑介绍。

《战马》自2007年在英国国家剧院首演以来已经成为英国国宝级的作品,而此次中文版从道具灯光每一个细节还原了原汁原味的英国范儿。

  据中方技术总监王璞和马昕介绍,此次《战马》中文版舞台上的所有布景、道具、音响全部从英国海运,这些东西运到国话剧场,需要20辆9.6米的大车。仅仅舞台上空的灯加起来就重达15吨,舞台上空的投影幕、地上的胶板,也全部来自英国。

  《战马》的演出服装和配件一共2000多件,这里面有英军和德军不同军衔的军官服装、不同等级的士兵服装、德文郡居民的服装。《战马》的所有服装和配件全部原样还原一战时期的布料和风格,连行军的行囊重量都要求和一战时士兵的行囊重量相当。

  另外,为了熟悉英国的历史文化背景和军队习俗,剧组还特意邀请了英国大使馆的武官为角色演员进行了英式军训。

  图为在排练中,演员们调试“战马”

阅读全文,请点击左下角

收藏 已赞