墨尔本有一个小伙最近很郁闷....因为没人相信他真的叫“法克. that. Bich".....

2016年04月23日 墨尔本生活资讯



墨尔本一位越南裔的小伙非常苦恼,因为他名字的原因,他的Facebook账号被封了三次!他怒了,上传自己高清无码的护照照片称:我就叫Phuc Dat Bich!(what?法克.那个.碧池?)


我感到非常愤怒,没人相信我的真名就是你们看到的这个。我被指控使用了假名,这让我感觉受到了冒犯!是因为我是亚裔吗?是吗?

封锁了我的fb账号好几次,强行要我改成“真名”,所以我就摆在这儿了,我的真名。

敬上
Phuc Dat Bich



据悉,Phuc Dat Bich这几个字在越南名字中很常见,正确的读音应该是:Phoop Dook Bic,不过,到了英语国家,拼写造成的读音歧义就让人想多了。帖子一经发出就获得了数万网友的点赞和分享,大家感受下:


Tyler: 好吧你的名字是你的名字,但我认为你的父母可能根本不爱你lol


Osvaldo:面对现实吧兄弟,任何嫁给你的女人会立马变成一个bich....




Sandra:对不起我一念出你的名字我就忍不住大笑了,但我会分享它的,我并不想冒犯,但我一定要分享哈哈。。


Nate:改名叫Phuc Yo Bich吧!



Gladiator:这是一个非常常见的越南名字,我猜越南不存在fb吧


Lovestosew:如果是我,我会考虑换一个名字,这个名字会为他关上很多扇门。


Jacobies:和和哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈



verticalsmurf:我以前和一个叫Ufuk的人一起上学,后来他改名叫Alex了。



Philip:我有一次打电话问“Fook Yuen”(富源)餐厅的电话,我一开口那人就把电话挂了,以为我在骂脏话。





Naz:他的名字在他的国家也许有着很美的意义,但到了我们这里我们就想到了不好的意思,我们太容易想到不好的东西了!谢谢你这么勇敢


Steven:你的名字很酷!兄弟!




Lisa:你的父母肯定很有幽默感哈哈哈哈


Craig:兄弟忽略那些不相信你名字的人,他们是嫉妒,我觉得这对一个男人来说是一个最好的名字!




文化不同,名字真的非常容易造成曲解,中国的名字到了国外也常常弄出各种搞笑的事。一个明明在国内正常不过的名字,到了英语国家可能就出现了各种各样奇葩的念法~



刚刚收到入学通知书。dear Shiting!!诗婷的人一生注定不能出国了对不对。。。

我有个同学叫“何蝶”,英文名:He die

一天,老师问我们“卡哦”小姐去哪里了。
我们想来想去,终于发现一个姓曹(CAO)的女生没来……
单名一个“龙”字,被叫long总觉得哪里怪怪的

每次跟人家看到我的名字,都问我是不是生在boxing day,我明明叫博兴好吗!


好好的一个妹子叫XX曼,出了国就变成了男人=Man



你身边有这样因为名字而困扰的人吗?


收藏 已赞