趣图丨世界各地学生的考试现场(Test-taking in other countries)

2015年06月29日 加拿大留学旅游


Examinations, tests, assessments—whatever the nomenclature, it's hard to imagine schooling without them. Test-taking is a dreaded experience that the country's kids and young adults share with their counterparts across the globe.

考试、测试、评估测验——很难想像学校教育没有了它会怎样,不管你用哪个词形容它。对于世界各地的儿童和青少年来说,考试都是一样地令人畏惧。


2012年2月5日印度阿拉哈巴德(Indian city of Allahabad),超过2000名士官生正在参加全国学生警察团(National Cadet Corps)考试



2012年5月1日,巴尔的摩Academy for College and Career Exploration的学生们正在大学先修课上记笔记。200万学生参加了大学先修(Advanced Placement)考试



2013年6月8日,巴基斯坦卡拉奇一座伊斯兰神学院里的学生正在参加年度考试



2014年2月10日,山东济南的艺术院校入学考试上,8000多名学生正在画素描(draw sketches)



2013年6月5日,叙利亚阿勒颇的学生正在参加期末考试,由于用电短缺(due to electricity shortage),一名学生戴着头灯(wears a headlight)



2013年10月23日,阿富汗喀布尔陆军学院(Afghan Army Academy)的军官们在就职典礼(inauguration ceremony)上参加考试,军队士兵们通过该学院更容易接受教育



2013年11月2日,韩国首尔,家长们聚集在一所佛寺,点烛祈祷(pray during a candle-light vigil)孩子们大学入学考试取得成功,全国大约有65万人参加高考



2008年1月19日,日本东京一名学生正在把自己的木制祈愿牌(wooden votive picture)绑在汤岛天神殿的广场上。在考试时期,学生和家长都会来神殿祈祷,祈求考试顺利



2013年6月7日,英国牛津大学学院的一名学生在考完试之后被扔东西(gets "trashed")。这种做法是牛津大学的习俗,学生完成考试后同伴会把最乱的东西扔到他们身上(throw messy items at them)



2015年4月15日,湖南长沙宠物美容师认证考试(a pet-barber qualification test)上,参加者在给狗狗们修剪毛发



利比里亚塞斯托斯高中(Cestos High School)的学生正在参加期末考试



2012年3月2日,伦敦哈里斯南诺伍德学院(Harris Academy South Norwood)的学生正在准备参加数学考试



2009年7月7日,阿富汗瓦尔达克省山村里的一名老师正在期末考试上监考



2012年5月29日,在美国马里兰州奥克森山(Oxon Hill)举办的全国单词拼写大赛(National Spelling Bee)上,选手们用电脑考试


收藏 已赞