【正宗英伦腔】 英国人激动起来,都会说哪些感叹词?

2016年02月15日 英国微生活



|      |

英国最的公众号

生活中会用到很多感叹词,想要知道英国人激动起来的时候讲的那些词是什么意思咩?腐国小伙伴们绝对要注意下面这些感叹词咯~据说get到这些,可以让你在发感叹的时候,也是一口地道的英伦腔哦~



1. Hiya 嗨~


Hiya 比较开心的打招呼方式;

Hiya 其实是从 Hi you 合起来的,至于为什么 You 会变成 Ya?
好念方便顺口啰~ 不过这个改变不限于英式,美式也有很多人用喔!


2. Ta 谢谢 =Thanks

Ta 源自丹麦语,原本应该是 Tak 但在英式英文中就省略了 K 的音

不过千万别弄错了!Ta 跟 TA 完全不一样喔!TA (A 大写)的意思是 Teacher’s/ Teaching Assistant,也就是助教喔!


3. Bugger


1) Bugger! 该死Bugger me! 哇靠、该死,多用于表达难以置信,两组皆与 Blimey 用法相近

2) Bugger off! = Sod off! 滚!

3) Bugger-all = Nothing 啥都不是

4) 混蛋: That bugger broke my phone.


4. Blimey 天啊!该死!

本词由 God Blind Me 简化而来,就是希望上帝干脆让我眼睛瞎了算了,主要用于惊讶、不爽


5. Bloody hell 该死!


虽说英文中出现 Hell 的用法大多比较粗俗,但随着脏话的普及其实也没有这么严重啦!


6. Swish 太棒了!

Swish 其实就是 Cool,不过基本上只有英式会用

另外,值得注意的是 Swish, Cool 不一定是称赞的意思,有时候是一种敷衍用词


7. Oh, bother! 噢不!讨厌!

不知道大家还是否记得童年时有只很可爱的小熊叫做 Winne the Pooh

Oh, bother! 这句话就是从他来的喔!
不过省去 Oh,只用 Bother! 也可以


--via VoiceTube


图文转自网络

收藏 已赞