洋妞说话现在都喜欢用这种腔调,你会么?

2018年12月01日 新西兰微财经




先来一段视频集锦,听听什么是流行的英语腔调:


听完是不是很想挠墙?


上面是经过剪辑的金·卡戴珊vocal fry集锦。这种发音方式最先在美国流行,通过电影电视明星就蔓延开了。



你有没有发现在新西兰,周围也越来越多洋妞用这种声音说话?只听到嗓子里咕噜咕噜冒词,却不容易听得清楚。


这种发音方式英文就叫Vocal Fry,我们说的气泡音。Vocal当然就是有关嗓子发声。Fry最基本的意思是煎炒。 



Vocal Fry 的书面解释是 “the lowest vocal register and is produced through a loose glottalclosure which will permit air to bubble through slowly with a popping orrattling sound of a very low frequency.”翻译过来就是:是最低的发声模式,通过声门的松散闭合,使得空气能够以气泡状慢慢地以低频方式通过,并发出啵啵或嘎嘎的声音。



如果你觉得这个很好很流行,那么告诉你,对它的看法其实是两极分化的。


在那些传统的标准英语的人际世界中,Vocal Fry 恶评如潮;但在年轻人以及国内学英语的人看来,却被认为是很酷而刻意模仿。



最近,新西兰医学杂志( New Zealand Medical Journal)发了一篇研究报告,指出在新西兰“压低嗓子用Vocal Fry发音”的女性增加了。坎特伯雷大学教授、联合作者Margaret Maclagan说,每个人都在一定程度上Vocal Fry了。“每个人都会在句子的尾巴上用上vocal fry的拖音,通常是她们累了的时候,但也有很多人是一种习惯。”



在研究中,Maclagan教授在分组对比了新西兰70后女性和80后女性,发现气泡音的使用频率发生了变化。


“对她们每个人的10分钟对话录音的分析发现,80后的vocal fry频率比70后们增加了一倍。”


Maclagan教授说,80后的新西兰总理Jacinda Ardern也不时地会会气泡音蹦词。



结合其他资料,还有这样一些有趣的观察:vocal fry 是近年流行起来的;vocal fry的使用在女性中多于男性;vocal fry 是一种亚文化现象;vocal fry也是青少年一些群体的标志,比如:如果你会说vocal fry可能更容易popular,以及和比较cool的小孩交朋友。


这项研究的另一个作者是Jeremy Hornibrook教授,他也是基督城医院耳鼻喉科医生,他也说,从发音方式来说这不会带来声带损害,只是变得更加流行了,媒体、时尚可能都是原因。发音方式就像捏住气球口放气:



“通常来说年轻的女性都是新的语言表达的先驱,不管是新词还是新的说话方法,通常接受度都最高。”


Jeremy Hornibrook教授说,他还注意到新西兰男性的vocal fry也开始了,这说明这种发声趋势会渐渐稳定并固定下来。


其实,气泡音对专业唱歌的人来说并不陌生,也是一种气声,要发得好需要成千上万次练习。如果要学气泡音的话,可以先说/e/ 或 /a/, 然后把音量和音调降到最低,放慢气流,调节声带在闭合之间,就会听到一个个咕噜咕噜的声音连着蹦出来,这就是vocal fry的气泡了。


想学一下怎么发气泡音吗,小编从网上找了一个英语vocal fry的基础练习,大家可以试试。


说到最后,小编还要吐个槽:除了气泡音,新西兰的年轻女性太多人喜欢用“i was like”这句口头禅了。显然这也不是新西兰人发明的,但普及程度之高,经常令人听得头疼。



有的小姑娘每句话里面都夹带一个“i was like”……和气泡音相比,讨厌每个句子里都有“like”的人更多。下面这个是一个"反-like“的招贴画。



其实在传统而严肃的英语场合上,比如参加面试或正式场合社交,操着一口带着vocal fry,还一句一个 i was like……可能会被看成没有修养的人呢……



所以,这是不是要judge谁的意思。只是一般平时说话加点“like ”,vocal fry确实会显得比较local接地气。但也要知道,这些都是极随意而且受争议的表达方式,在正式场合都要尽量避免的。



---    推广    ---





新西兰微财经

info@webizlink.co.nz


长按二维码加关注

新西兰核心消息推送


收藏 已赞