【李奥分享】如何在澳洲通过轻松买房,又有哪些拍卖术语需要知道?

2014年09月17日 澳洲房产投资



在澳大利亚,竞拍是一种很受欢迎的卖房途径,尤其是在主要城市如墨尔本及悉尼。

竞拍带来很多不同的情绪– 焦虑、兴奋、愉快(如果你成功投标)或失望(如果你错失了机会)。

了解竞拍的过程及术语可让情绪稳定。附在文章最后,供大家学习。

竞拍如何运作?

竞拍设有不少规则;在这些规则中,拍卖师的竞拍手法因人而异。

拍卖师的目的是让更多投标人加入竞争,为卖方争取最高的价格。

当出价提高,拍卖师可以设定金额,称为涨价或投标上涨。

你可以不依照拍卖师设定的金额出价,但他们可以选择不接受低于设定金额的投标。

成功投标的技巧

如果想成功投标,你应该:

● 自信地投标

● 向拍卖师查询相关的问题,包括谁参与出价或房产在什么时候推出市场

● 了解自己的投标上限

如果投标反应冷淡,拍卖师可能会叫停竞拍,然后说「内进」或向卖方「寻求建议或指示」。

什么是卖方投标?

竞拍期间,拍卖师可能会提出卖方投标。卖方投标一定需要由拍卖师提出,表示卖方对现时为止的出价不满意。

如果出价已达到或接近底价– 卖方已经同意的出售价格– 拍卖师将跟卖方确定,并以最高的投标出售。

如果获得同意,拍卖师将宣布房产推出市场。投标继续,房产将售予出价最高的投标人。

遇上流拍别太紧张

拍卖师一直寻求投标,直到出价达到卖方的底价。如果出价未能达标,房产将可能流拍。出价最高的投标人可率先跟卖方商讨,以达成交易。

竞拍买房跟私人销售完全不同。

从竞拍的途径买房不会提供冷静期,代表你不可以改变心意–而且不能附带任何条件。

如果你打算仔细检查房子的状况及结构– 我们建议你这样做– 在竞拍前就应该完成。

从私人销售的途径买房可以加上附带条件。

而且在签订合同后提供3个工作日的冷静期,即在3个工作日内可以反悔,除非是公开竞拍前后三天。

附,英文竞拍术语:

一、拍卖词汇

(一) 最基本词汇
1. auction [名词]拍卖 auction trade 拍卖(行)业
2. lot [名词]拍卖品/一份儿/一批 auction items
3. bid [名词/动词]出价/叫价/应价
4. sold [动词]成交
5. pass [动词]拍回,流标
(二) 拍卖参与各方
6. seller (client )[名词]卖家,委托人
7. bidder (customer) [名词]竞买人,出价人
8. buyer (purchaser 、vendee ) [名词] 买家,买受人
9. auctioneer (auction master ) [名词]拍卖师、拍卖人
auctioneers 拍卖行、拍卖人
the auction house (company / fair )
(三) 拍卖标的
10. vehicles [名词]机动车
11. real estate 房地产, 不动产
12. works of art 艺术品
13. bankrupt enterprise 破产企业
14. product selling right 产品经销权
15. patent [名词]专利
16. cultural relics 文物
17. public property 公物
18. intangible assets 无形资产
(四) 拍卖的基本原则
19. publicity (openness) [名词]公开
20. fairness [名词]公平
21. justice [名词]公正 * good faith 诚实信用
(五) 拍卖方式及拍卖价格
22. English system 英格兰式
23. Dutch system 荷兰式
24. starting price 起拍价
25. hammer price (purchase price) 落槌价(成交价)
26. reserve price 保留价, 底价
(六) 其它词汇
27. absentee bid 委托竞标 bidding paddle 竞买号牌
28. auction announcement 拍卖公告
auction calendar 拍卖日期
auction location(s) 拍卖地点
auction results 拍卖结果
29. auction contract 委托拍卖合同
30. auction with reserve 有底价拍卖
31. auction without reserve
(absolute auction) (no reserveauction) 无底价拍卖 (绝对拍卖)
32. business conditions (the terms andconditions of the sale/auction)
业务规定(约定) / 拍卖规则
auction notice 拍卖须知
32. display [动词][名词]展示
33. viewing 看样
time and place for display of the objects of auction标的展示时间和地点
35. confiscate [动词]没收 充公
confiscated properties 缉私罚没的财产
36. defect [名词]瑕疵
37. deposit [名词]保证金
38. disposition [名词]处置
39. entrust [动词]委托
40. offer [动词][名词]报价
41. own [动词]拥有/所有 ownerless [形容词]无主的
42. premium (commission) [名词]佣金
43. price list 价格目录 / 价格单
44. property evaluation (appraisal) 资产评估
* the appraisal institution 评估机构
45. purchase confirmation 成交确认书
46. purchased lot 成交物品 / 拍定物
47. sale proceeds 成交价款 / 拍卖收益
48. scale [名词](竞价)阶梯
49. the Auction Law of the People’sRepublic of China中华人民共和国拍卖法
50. transfer procedures 过户手续
51. goods [名词]商品/物品/拍品
52. catalogue [名词]拍卖目录
53. register [动词]注册/登记
54. welcome [动词]欢迎
55. prefer [动词]喜欢,偏爱
56. hold [动词]主持/召开/掌控
57. be looking forward to 希望…
58. good luck 好运
59. congratulations [名词]祝贺
60. certificate [名词]证件/证书
61. issue [动词]发布/刊发
62. pay [动词]支付/付款
63. arrange [动词]约定/安排
64. source [名词](标的)来源
65. disclose [动词]公开/揭发(秘密)
66. information [名词]信息/资料
67. deliver [动词]移交/交付
68. explain [动词]解释
69. the right 权利 enjoy 享有… be in dispute … 有争议
the right of ownership 所有权
the right of disposition 处分权
the right of use 使用权
70. the commission rate 佣金比例
71. charges [名词]费用/支出
72. CAA (China Association of Auctioneers) 中国拍卖行业协会
IA (International Association of Auctioneers)国际拍卖行业协会(1993年)
NAA(The National Auctioneers Association )美国国家拍卖师协会
73. the laws and regulations 法律法规
74. abide(by…) [动词]遵守/服从
75. the relationship 利益/权益
76. inspect [动词]查看/查验/踏勘
77. sign [动词]签字/签署
78. the individual 个人
79. domestic residents 境内人士/国内居民
80. residents abroad 境外人士/国外居民
81. ID (the Identification Card) 居民身份证
82. passport [名词](公民)护照
83. raise [动词]抬起/举起(号牌)
84. on the spot 当场/现场
85. deny [动词]反悔/否定 …

Sotheby's苏富比(索斯比)拍卖行(Samuel Baker 1744年在伦敦成立)

James Christie
(1727-1788)
Christie's 佳士得拍卖行
(James Christie 1766年在伦敦成立)

二、报价数字
拍卖师主持拍卖会是离不开数字的。首先,拍卖师应当熟练掌握最基本的1-100数字的英文表达。其次,要熟悉英文的数字表达法,从后往前,每三位数打一个逗号。还是从前往后面数,第一个逗号读做thousand;第二个逗号读做million;第三个逗号读做billion。所以一般说来,最复杂的情况也无非就是几百几十几个thousandmillion或billion。
1-10 one two three four five six seveneight nine ten
11-20 eleven twelve thirteen fourteenfifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty
21-99 twenty-one twenty-two …
thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety-nine
100 one hundred
120 one(hundred) twenty
140 one(hundred) forty
1,000 one thousand
1,100 one thousand (and) onehundred 或 eleven hundred
10,000 ten thousand
11,500 eleven thousand (and) fivehundred
12,000 twelve thousand
100,000 one hundred thousand
110,000 one hundred (and) tenthousand
11,000,000 one million
10,000,000 ten million
100,000,000 one hundred million …
有时,为简便起见,拍卖师有时对数字的提出与日常方式有别,例:“1600”报成“one thousand and six”,而日常应该是“1006”;“4200”报成“forty-two hundred”;“110”报成“one ten”;等等。这是因为参与拍卖的人员对竞价阶梯等内容都很清楚,所以不会出现误解。

三、拍卖师的英语表达
(一)拍卖英语应用实例
拍卖师开场白:
“女士们,先生们(或各位领导、各位来宾),上午好!欢迎大家光临我公司举行的拍卖会。我是***,我的国家拍卖师职业资格证书注册编号为168号,这是我的资质证书(同时展示),很荣幸由我为大家主持今天的拍卖。今天将拍卖的标的共有10项,全部公布在本公司印发给各位的拍卖目录上。我希望各位踊跃竞买自己喜欢的物品,预祝大家好运!”
Good morning ladies and gentlemen, welcome to the auction of our company. I’m***, the national registered auctioneer with the number of 168.this is mycertificate. It’s my great honour to hold the auction. There will be 10 lots tobe sold which are subject to our catalogue in your hands. I’m looking forwardto your bidding actively for the goods you preferred. And I’m wish you goodluck!
(1)the auction of our company 也可翻译成:the sale of our company
我公司举行的拍卖会。
(2)It’s my great honour to holdtoday’s auction as the registered auctioneer of China. 我是国家注册拍卖师,很荣幸为大家主持今天的拍卖会。
the registered auctioneer of China
也可翻译成:the national registered auctioneer
(3)There will be 10 lots to besold in this auction.
本场拍卖共有10个编号的拍品。
(4)And now let us begin withlot 1. Lot 1,we start at RMB¥1,000.
下面我们就从一号拍品拍起。第一号拍品,起拍价为人民币1000元。we start at RMB¥1,000也可翻译成:We open at RMB¥1,000或we are starting at RMB¥1,000
(5)Any bid? RMB¥1,000 appears now, any more bid?
有人应价吗?现在有人出价1,000元,还有人加价吗?
Any bid? 还可以翻成: Who’ll bid for it?
RMB¥1,000 appears now, any more bid? 还可以翻成:
We have RMB¥1,000 now, any more bid?
RMB¥1,000 now, any other bid?
RMB¥1,000 now, Any more?
(6) ¥4000, ¥6000, ¥8000, now ¥8000over there, no more bid ?
4000元,6000元,8000元,现在那边有人出价8000元,没有人再加价了吗?
No more bid? 还可以翻成: no more for it ?
(7)¥8000 first, ¥8000 second, last chance, sold. Your number ,sir(madam)? ¥8000 sold to bidder No.168.Congratulations!
8000元第一次,8000元第二次,8000元最后一次,成交(落槌)!先生(女士),请您再亮一下号牌!该标的以8000元的价格卖给了168号先生(女士)!恭喜你!
¥8000 first, ¥8000 second, lastchance, sold.还可以翻成:
Calling once, calling twice, last calling(call).第一次,第二次,最后一次!
Sold.成交!
Your number, sir (madam)? 先生(女士),请您再亮一下号牌.
¥800 sold to bidder No.168.该标的以800元的价格卖给了168号先生(女士).
(二)拍卖师英语表达方式的变化
在拍卖中,拍卖师为减少重负,使语言更加丰富、生动,对于同样的意义,可选择使用不同的表达方式。如:
(1)要表达“第一号拍品,起拍价为100元”,可以有以下几种说法:
Lot I, we are starting at ¥100.第一号拍品,我们要以100元起拍.
Lot I, we start at ¥100.第一号拍品,我们以100元起拍.
No. I, we open at ¥100.一号拍品,我们以100元开拍.
(2)如果要问“有人应价吗?”可以使用以下几种说法:
Any bid?有人应价吗?
Who’ll bid for it? 谁要为此出价?
(3)如果此时已经有人出价到200元,在等待新的报价出现时,拍卖师可以重复这一价位:
We have ¥200 now.现在有人出价200元。
¥200 appears now.200元出现了。
¥200 now.现在是200元。
¥200 somebody.有人出价200元。
(4)有时为了避免使这种重复显得过分单调,可以不时采用一些稍长的句子。比如:
¥1.800 over there.那边有人出价1800元。
¥2,500 in the middle of the room.中间有人出价2500元。
¥9,900 in the back of the room.后面有人出9900元。
¥10,000 in the front of the room. 前面有人出价10000元。
¥12,000 on my left now. 在我左边有人出价12000元。
¥13,500 on my right now.在我右边有人出价13500元。
¥15,000,on the telephone now .电话中有人竞价15000元。
(5)如果拍卖师想进一步邀请竞买人加价,可以问:
Any more bid? 还有人应价吗?
Any more? 还有吗?
Any other bid? 还有其他竞价吗?
No more for it? 没有人再加价了吗?
How about ¥400? 400元怎么样?
(6)如果见场上“大势已去”,在最后成交落槌前,要有三次报价,以提醒出价者抓住落槌前最后的时机:
¥1,000 first, ¥1,000 second, last chance.1000元第一次,1000元第两次,最后一次机会!
Calling once, calling twice, last calling(call).第一次,第二次,最后一次!

海外置业 李奥国际 您的首选服务商!

==================================

--------


李奥国际注册于澳洲。是一家以房地产开发、海外置业重大商业投资项目服务的跨国房产集团公司,总部位于澳洲的全球最宜居城市墨尔本。目前公司的项目主要在墨尔本、悉尼、布里斯班等澳洲首府城市,项目以期房公寓、别墅为主,同时深入涉及澳洲土地买卖、矿山买卖以及酒庄和农场投资,并可以为客户推荐留学移民专家。


回复【】内的数字就可轻松查看相应内容。

【111】 澳洲房产投资的价值何在?为什么人们疯狂的争抢澳洲房产?

【112】 投资澳洲房产、海外买房的常见问题。

【113】 稀缺,优质!国内最具价值的房产项目推荐

【114】 海外房产投资市场中,租金回报率、空置率、学区房认定和您 想象的不一样!

【115】 查看最近最热门的房产投资活动


李奥国际投资集团联络方式

微信ID:leoihouse

新浪微博:李奥国际

官方网站:www.leoihouse.com

厦门

座机:0592-2962965

电话:86 189-5001-0223

地址:思明区厦禾路帝豪大厦2503

邮箱:[email protected]

广州

电话:86 186-8843-5280

地址:广州市天河区天河北路28号时代广场东座808

邮箱:[email protected]

澳洲

电话:61 433 516 160

澳洲:1/4 Huon Grove,Ashburton 3147,VIC

邮箱:[email protected]

澳洲房源合作推广

电话:185-5920-7781

澳洲房源合作推广邮件:[email protected]

项目部邮件:[email protected]

销售部:[email protected]

收藏 已赞