怎么办?我饿得could eat a horse了

2017年06月10日 启德加拿大



加拿大移民快速通道(Express Entry) 最新第65轮(5月31日,2017)

分数已出

邀请人数共3877人,最低分数413

5月17日上一轮 

邀请人数3687人,最低分数415

移民问题欢迎致电启德!


Just eat it!

——吃货联盟口号


上帝让人必须吃饭才能生存,因此他用食欲促使人们开饭,并用吃饭带来的快乐作为给人类的奖赏,相对于发现一颗新星,发现一款新菜肴对于人类的幸福更有好处。因此,对于吃货来说,“饿”就相当于口头禅,到底怎么花样表示自己有一颗能吃下宇宙的心呢?秘诀就在这里:




1
Be Starving

starve作为动词,是饥饿,饿死的意思,be starving 表示非常饿,是口语中非常实用的表达方式,如果后面再加上 to death 则表示饿得要死啦。


➤ I'm starving. I really need to grab something to eat now.

   我快饿死了,我真的要吃点东西了。


➤ Honey, is lunch ready? I'm starving to death!

   亲爱的,午饭好了吗?我饿的要命啊。




2
Could Eat a Horse

字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并不是真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不行,得要吃东西的意思。


➤ Oh man, I'm so hungry that I could eat a horse.

   嘿哥儿们,我饿得不行了。


➤ You know what. I'm so hungry that I could eat a horse.

   你造吗?我饿得发慌了。



3
My stomach is growling

我肚子饿得咕咕叫。


➤ My stomach is growling. I gotta get something to eat.

   我的肚子饿得咕咕叫,得要吃点东西了。


➤ My stomach is growling. I haven't eaten all day.

   我的肚子饿得咕咕叫,我一整天都没吃东西。




4
I have a wolf in my stomach

我胃里有只饿狼?不是哦,千万不要逐字翻译英文句子,这是说你胃空空荡荡的,恨不得马上就要如狼似虎地进行狼吞虎咽了。


➤ I haven't had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.

  打从早上开始我就啥也没吃,我饿得不行了/ 我快饿坏了。




5
Can/could eat an ox

可以吃下一头牛,和刚才的吃下一匹马类似,都是比如饿得厉害,想大量吃东西。ox在英文里是公牛,和bull一样的意思。


➤ Right now I suppose he can eat an ox.

   我想现在他肯定饿坏了。



(文章转自Official GMAT)

 

收藏 已赞