用简单而又有效的方式教人说澳式英语的喜剧演员一战成名后,又制作了一段后续视频,教大家怎么用澳式英语说一些人的姓名。
最新视频的原则似乎很简单,传达的基本信息就是“缩短一切”。
澳洲小伙凯伊尔(Rhys Keir)和霍金斯(Josh Hawkins)用视频说明澳洲人是多么热爱省略名称中的一些字母,而非正儿八经地翻译令人费解的名字。
霍金斯在视频开头解释道,然后提供了很多例子。“我们不单单是把字词缩短,我们欣赏名字,”
视频地址:http://video.dailymail.co.uk/video/mol/2016/06/07/6303780057030213743/480x270_6303780057030213743.mp4
两人列举了一连串澳洲人在提到人名时怎么说,从“Barry”变成“Bazza”,“Patrick”变成“Paddoooo”等等。
提及人名时,视频还贴了不少名人的照片举例。
最后总结出一条黄金准则:“如果你不知道对方的名字,叫‘mate’就好了。”
这段视频是在周二晚上上传的,很快就吸引了近2万次的点击,肯定会和以前的视频一样迅速火起来。
去年,他们制作了一段被称作“Hi Josh”的视频,嘲弄澳洲口音,结果成为网上的热门话题。
在那段视频里,霍金斯和演员里斯(Rhys)列举了约90个单词,把英国人和澳人的刻板形象讽刺得淋漓尽致。
视频地址:http://video.dailymail.co.uk/video/bc/rtmp_uds/1418450360/2015/07/13/1418450360_4352799208001_4352663171001.mp4
视频显示,在澳洲口语中,“Chocolate”变成“choccie”、“postman”变成“postie”,“devastated”也被缩略为“devo”。
有的人可能觉得这样缩略很偷懒,不过每一个澳洲人都可以告诉你,这样子很节约时间。
比如,我们把“this afternoon”简化成“s’arvo”,省了两个音节不算什么,但如果这么说呢:“Strayans are left with more time to play footy or have a bevvy on a Sundee arvo”。原句是“Australians are left with more time to play football or have a beverage on a Sunday afternoon(周日下午,澳人有更多时间踢足球或喝一杯)”。
以下是他们提到的一些词在英语里的说法和在澳式英语里的说法:
Football——Footy
Biscuit——Biccy
Chocolate——Choccie
Devastated——Devo
Afternoon——Arvo
This afternoon ——S'arvo
Tuesday——Choosdee
Saint Vincent De Paul——Vinnies
Salvation Army——Salvos
U-Turn——Uey
From out west——Westie
Garbage man——Garbo
Tracksuit pants——Trackie dacks
Sunglasses——Sunnies
微信订阅号可以置顶公众号啦!
到公众号介绍页面打开「置顶公众号」
不再错过每一次推送
随手拍,随手爆料!
如果你觉得文章很精彩:
1、请给本文点个赞;
2、请转发到你的朋友圈,跟小伙伴们一起分享;
3、请转发给你的微信好友,跟她一起交流;
悉尼新鲜有趣的事,敬请关注我们
新浪微博:悉尼的华人
公众号:sydneychn
爆料邮箱:[email protected]