【语言】澳洲小伙教你说澳式英语 “缩短一切”才是王道

2016年06月12日 悉尼的华人




用简单而又有效的方式教人说澳式英语的喜剧演员一战成名后,又制作了一段后续视频,教大家怎么用澳式英语说一些人的姓名。




最新视频的原则似乎很简单,传达的基本信息就是“缩短一切”。


澳洲小伙凯伊尔(Rhys Keir)和霍金斯(Josh Hawkins)用视频说明澳洲人是多么热爱省略名称中的一些字母,而非正儿八经地翻译令人费解的名字。




霍金斯在视频开头解释道,然后提供了很多例子。“我们不单单是把字词缩短,我们欣赏名字,”


视频地址:http://video.dailymail.co.uk/video/mol/2016/06/07/6303780057030213743/480x270_6303780057030213743.mp4




两人列举了一连串澳洲人在提到人名时怎么说,从“Barry”变成“Bazza”,“Patrick”变成“Paddoooo”等等。




提及人名时,视频还贴了不少名人的照片举例。


最后总结出一条黄金准则:“如果你不知道对方的名字,叫‘mate’就好了。”


这段视频是在周二晚上上传的,很快就吸引了近2万次的点击,肯定会和以前的视频一样迅速火起来。


去年,他们制作了一段被称作“Hi Josh”的视频,嘲弄澳洲口音,结果成为网上的热门话题。


在那段视频里,霍金斯和演员里斯(Rhys)列举了约90个单词,把英国人和澳人的刻板形象讽刺得淋漓尽致。


视频地址:http://video.dailymail.co.uk/video/bc/rtmp_uds/1418450360/2015/07/13/1418450360_4352799208001_4352663171001.mp4




视频显示,在澳洲口语中,“Chocolate”变成“choccie”、“postman”变成“postie”,“devastated”也被缩略为“devo”。




有的人可能觉得这样缩略很偷懒,不过每一个澳洲人都可以告诉你,这样子很节约时间。




比如,我们把“this afternoon”简化成“s’arvo”,省了两个音节不算什么,但如果这么说呢:“Strayans are left with more time to play footy or have a bevvy on a Sundee arvo”。原句是“Australians are left with more time to play football or have a beverage on a Sunday afternoon(周日下午,澳人有更多时间踢足球或喝一杯)”。





以下是他们提到的一些词在英语里的说法和在澳式英语里的说法:


Football——Footy


Biscuit——Biccy


Chocolate——Choccie 


Devastated——Devo


Afternoon——Arvo


This afternoon ——S'arvo


Tuesday——Choosdee 


Saint Vincent De Paul——Vinnies 


Salvation Army——Salvos


U-Turn——Uey


From out west——Westie


Garbage man——Garbo


Tracksuit pants——Trackie dacks 


Sunglasses——Sunnies 



微信订阅号可以置顶公众号啦!

到公众号介绍页面打开「置顶公众号」

不再错过每一次推送



欢迎提供爆料!

随手拍,随手爆料!


如果你觉得文章很精彩:

1、请给本文点个赞;

2、请转发到你的朋友圈,跟小伙伴们一起分享;

3、请转发给你的微信好友,跟她一起交流;


悉尼新鲜有趣的事,敬请关注我们

新浪微博:悉尼的华人

公众号:sydneychn

爆料邮箱:[email protected]

悉尼的华人订阅号



长按 > 识别图中二维码 > 关注
悉尼互助平台微信号



长按 > 识别图中二维码 > 添加
悉尼房屋平台微信号



长按 > 识别图中二维码 > 添加


收藏 已赞