中式客套话将歪果仁搞疯了:我走过最长的套路,是你们中国人的客套话

2017年11月25日 英国大家谈


还记得咱们大中国五大谦虚奆奆吗?


北大还行撒贝宁,不知妻美刘东强,普通家庭马化腾,悔创阿里马云,一无所有王建林。

他们五位可谓是把咱中华民族上下五千年谦虚文化发扬到了极致。


谦虚的一个重要组成部分就是客套话,而当歪果仁开始相信中式客套话,这个画风就彻底疯了:

“聊天的时候只说了一句‘你好’。”


“就被夸‘你汉语说得真好’。”

“我跟他们说一句你们是学生吗?然后他们夸我非常好非常好。然后问我你刚才说啥了?”

“下次我请你客。但是你从来都不会请我。我已经习惯了。”

“追男生的时候我想要给他装杯热水。然后他就说不渴,也不冷。各种婉拒。一个星期后他有女朋友了。”

“有1000多个人加了我微信。所以我只能用各种客套话比如我今天没带手机,手机没流量等等来回答。”

还有的经历了同事被校长夸了20分钟却被开除….

有的和朋友吃饭说马上回来,以为是去洗手间结果直接把钱付了……

“吃什么的时候,随便啊。他们其实知道自己想吃什么,却从来都不说。”

“一开始我觉得别人夸我我说谢谢其实就是接受了的意思。于是后来我发现把这些赞美转回去就好了。”

“中国人不说直接说不,可是说‘可能吧’。”

歪果仁:我走过最长的套路,是你们中国人的客套话


可以戳视频感受一下:

看到这一幕,中国网友乐了,客套话的真功夫,你们还没见过呢!


“改天一起吃饭,改天约,改天改天改天”

中式客套话,现已加入肯X基豪华午餐。


比如那些口嫌体正直的——


“过年长辈发红包,客套的说哎呀不用啦,都这么大,然后还是把红包揣兜里了”

“不要这么客气,人来了就好,还带东西”

“不用了不用了,真不用了”

“过节送礼‘哎呀,这怎么好意思收呢’然后默默收下”

“唉,要不得,要不得,哎呀,快谢谢叔叔。”

“又不是外人,拿什么东西,真是的(然而真实情况是你拿东西去别人家肯定特别高兴,尤其是见丈母娘拿的东西越多丈母娘越高兴)”

嘴上这么说但如果你真的这么做就等着友尽吧——


“都到饭点了,就留下吃个饭吧”

“别客气随便吃”

“姨:随便吃 别饿着(os:女孩子那么胖了收敛点)”

“常来玩”

“吃饭了没啊?一起吃啊?”

“嗯。。。。大概是“别客气”,然后我真不客气了”

商业互吹的——

“好久不见,你变漂亮了”

不过也有人觉得:“夸长得真漂亮的是真的长得好看,不好看的只会说新的一年又长高啦。”

看来这个需要结合实际情况具体分析运用……


“别人家的家长:哎呀,xx真棒,哪像我家的xx,一点都不懂事”

“爸妈看见别人家孩子  就算真的很难看的孩子 也会说好可爱啊好漂亮啊之类的 我的内心:哪里好看了”

有一些强行夸赞的——

“我个子不高 、不漂亮,皮肤还黑   亲戚只会说:长得挺耐看的(真的听到吐)”


“一般夸我很懂事很聪明从来不夸我漂亮”

还有一些错误示范——

“你只是骨架大,不是胖。”

“这小女孩一脸福相”

果然人生如戏,全靠演技——

“重点是即使知道是客套话但听到还是挺高兴的”

“歪果仁很难领会到中国式客套话的真谛,真亦假时假亦真,假亦真时真亦假,真真假假,假假真真…这段话估计就能看晕一大片”

中华文化博大精深,除了汉字、方言,歪果仁又多了一门必修课,心疼!

欢迎关注最懂英国的微信号

“英国大家谈”(ukdajiatan)

— The End —

文、辑/Freya,

文章参考 微博

图片来自网络,版权归原作者

让“英伦大叔”带你关注、了解最真实的英国

给大家推荐一个不错的公众号:

英伦汇(ID:UCEALondon)

一个有深度、有广度、有态度的英国公众号

收藏 已赞