【史上最令人叫绝的致辞】“我祝你不幸并痛苦”:刷爆朋友圈!

2017年07月11日 加拿大留学移民网


长这么好看点上方蓝字关注下加拿大留学移民网                                                                                    

每一个好看而有文化的人

都置顶了“加拿大留学移民网

“人们唯有遭遇不公时,才知道公正的价值”,约翰·罗伯茨大法官在他儿子初中毕业典礼上的致辞,被美国社交平台热转刷屏并引发热烈讨论。

约翰·罗伯茨 | 现任美国首席大法官



序言:


“人们唯有遭遇不公时,才知道公正的价值”,约翰·罗伯茨大法官,在他儿子初中毕业典礼上的致辞,引起美国社交平台上刷屏并讨论。


华盛顿邮报》评论说:罗伯茨首席大法官本年度最好的作品,不是某个案子的判决书,而是在儿子毕业典礼上的致辞。


约翰·罗伯茨领养了一儿一女,在儿子的初中毕业典礼上致辞,同时赠送每个毕业生由大法官签名的宪法,令人回味!






罗伯茨与妻子简妮领养了一子一女,7月3日,他儿子就读的位于新罕布什尔州的卡迪根山中学(Cardigan Mountain School)举行毕业典礼,请来首席大法官罗伯茨致辞。罗伯茨在致辞中,对孩子们的未来,却发出了让人大跌眼镜的祝福和建议,同时他还赠送给每个毕业生由大法官签名的宪法,令人回味!


美国当地时间7月3日,《华盛顿邮报》放出了一个约翰·罗伯茨在卡迪根山中学(Cardigan Mountain School)的毕业演讲视频,迅速引发关注,《泰晤士报》等随后也进行了报道。








大法官先生到底讲了什么,能如此迅速地圈粉主流媒体和各路网友?

国内的大家也许不熟悉,作为美国联邦最高法院第17任首席大法官,同时也是美国两个世纪以来最年轻的首席大法官,约翰·罗伯茨(John G. Roberts Jr)在美国自上任以来便一直享有很高的社会地位。但是,Joon此次出席卡迪根山中学的毕业演讲,却不仅是作为成就斐然的首席大法官,而是作为一个普通的父亲,参加自己16岁儿子杰克的毕业典礼。

在演讲一开始,他便要求在座的学生站起来,为自己的父母——那些辛勤付出的幕后支持者,鼓掌致谢。








然后是常规的祝贺:2017级的学生们,你们已经度过了人生里程碑式的一站,祝贺你们!就在气氛变得逐渐热烈时,他突然话锋一转,开启毒舌模式:然而我很遗憾的告诉你们,这算是你们人生最容易的时光了,虽然连这也已经成为了过去式。台下一片寂然。


他觉得,历来的嘉宾们在毕业典礼上说都是大煲鸡汤,连说得话都一样:It is a  beginning, not an end. You should look  forward. (这是新的开始,不是终结,勇敢地大步朝前吧!)但John要求毕业生在向前进的时候,先往回看看。看什么呢?看看在宿舍、课堂、运动场上支持和帮助过自己的同学、朋友们。







在接下来的演讲中,大法官变得更加严肃、话语也越来越“毒舌”。他说:通常演讲进行到这里,嘉宾们都会说一句“祝你们好运”,然后送上祝福。

“但我不会这样做,理由如下:



正文(中英文翻译):


"通常,毕业典礼的演讲嘉宾都会祝你们好运并送上祝福。

但我不会这样做

让我来告诉你为什么。”


Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why.


“在未来的很多年中,

我希望你被不公正地对待过,

唯有如此

你才真正懂得公正的价值。”


From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.


“我希望你遭受背叛,

唯有如此

你才领悟到忠诚之重要。”


I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.


“抱歉的说,

我会祝福你时常感到孤独,

唯有如此

你才不会把良朋益友视为人生中的理所当然。"


Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.


“我祝福你人生旅途中时常运气不佳,

唯有如此

你才意识到概率和机遇在人生中扮演的角色,

进而理解你的成功并不完全是命中注定,

而别人的失败也不是天经地义。"


I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.


“当你失败的时候,

时不时地,

我希望你的对手会因为你的失败而幸灾乐祸,

唯有如此

才能让你意识到有风度的竞争精神之重要。”


And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.


“我祝福你会被忽视,

唯有如此

你才会意识到倾听他人的重要性。”


I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others,


“我祝福你遭受切肤之痛,

唯有如此

才能让你感同身受,从而对别人有同情的理解。”


and I hope you will have just enough pain to learn compassion.


“无论我怎么想,

这些都将在生命中必然发生。

而你能否从中获益,

取决于你是否能从你的不幸中领悟到想要传递给你的信息。”


Whether I wish these things or not, they’re going to happen.And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.

在演讲末尾,John还谈到了毕业生该如何“做自己”。


人们给毕业生最常见的建议就是做自己,但是,做什么样的自己?怎么做?

他认为,如果此时的自己并不完美,那就不是该做自己,而是做改善。



他还引用了苏格拉底的名言:未经自省的人生无意义。来指出:毕业生应该时时思考想要成为什么样的人,过什么样的生活。



“对某些事情来说,‘just do it’(只管去做)是个不错的建议,但直到你确定自己想过什么样的生活之前,这个建议要慎用。”


最后,他为毕业生深情朗读了美国艺术家鲍勃·迪伦的《永远年轻》,以表达自己对毕业生,也是作为他家长本身,对自己孩子的深切期望:


“愿上帝庇佑,护你前路;愿你美梦均可成真;愿你与人为善,相互扶持;愿你建成通往群星的天梯,稳妥沿它而上;愿你永远年轻;愿你成为正直之人;愿你成就真实自我;愿你永远感知真理,看向身边无尽光明;愿你勇敢无惧,坚强可靠;愿你永远年轻,拥有纯洁之心;愿你双手永远忙碌,愿你脚步永远轻盈;在变故横生之时,愿你根基牢靠;愿你心中永远充满快乐,愿你的歌声永远嘹亮;愿你永远年轻。”


这是主页君有史以来听到的最直接最尖锐却又最受用的鸡汤了!

你认为呢?

欢迎后台留言发表观点



欢迎关注加拿大留学移民网,不要错过精彩内容


目前100000+人已加入我们,有你吗?

       

       


收藏 已赞