RL高频真题扩展阅读

2018年01月04日 悉尼文波PTE


RL高频真题扩展

近期PTE考试中高频出现了这个蓝色的大管子,听完lecture大家一脸懵逼,不少考生感觉Pearson简直丧心病狂,就是说中文我也不知道是什么啊。


先看看度娘是怎么说的

大型强子对撞机(就是那个大蓝管子)是粒子物理科学家为了探索新的粒子,和微观量化粒子的‘新物理’机制设备,是一种将质子加速对撞的高能物理设备,英文名称为LHC(Large Hadron Collider)。

欧洲大型强子对撞机是现在世界上最大、能量最高的粒子加速器。大型强子对撞机坐落于日内瓦附近瑞士和法国的交界侏罗山地下100米深·总长17英里(含环形隧道)的隧道内。2008年9月10日,对撞机初次启动进行测试。

2010年,参与大型强子对撞机(LHC)项目的科学家表示,他们可能已经“接近”希格斯玻色子。希格斯玻色子也被称之为“上帝粒子”,据说在大爆炸之后宇宙形成过程中扮演重要角色。2015年4月5日,经过约两年的停机维护和升级后,欧洲大型强子对撞机重新启动,正式开启第二阶段运行,希望探索‘发现’希格斯耦合粒子超对称粒子的存在。



下面就来根据考生回忆总结知识点

Physicists at CERN in Geneva have achieved the first 7 TeV proton–proton collisions at the Large Hadron Collider.The LHC consists of a 27-kilometre ring of superconducting magnets with a number of accelerating structures to boost the energy of the particles along the way.The electromagnets are built from coils of special electric cable that operates in a superconducting state, efficiently conducting electricity without resistance or loss of energy.This requires chilling the magnets to ‑271.3°C – a temperature colder than outer space. The collider has four crossing points, around which are positioned seven detectors, each designed for certain kinds of research. The LHC primarily collides proton beams, but it can also use beams of heavy ions.


如果再碰到这些请不要慌记下你能记住的大胆说出来,事后跟我们分享起来,集大家回忆于整体。


收藏 已赞