11月11日英国国殇日

2013年11月11日 英国优联网



英国昨日(11月10日)各地举行阵亡将士纪念日活动。英国女王和英国议员们和宗教领袖、退伍老兵一道参加此次阵亡将士纪念日活动。

在昨天大本钟在上午11点钟鸣响时,英国举国默哀两分钟。

11月11日是第一次世界大战停战的日期。该纪念活动是为了缅怀在历次世界大战和冲突中牺牲的英国、和英联邦国家的将士。

超过一万名老兵在伦敦市中心的阵亡将士纪念碑前致敬默哀。

首先向阵亡战士纪念碑献花圈的英国女王伊丽莎白二世。

英国首相卡梅伦和副首相 - 自由民主党党魁克莱格,以及反对党党魁米利班德也出席了仪式并敬献了花圈。

很多出席纪念仪式的老兵已是耄耋之年。

值得一提的是,今年出席仪式的老兵中还首次包括了在第二次世界大战中志愿参战的被称为“丘吉尔秘密部队”的英国抵抗运动组织的41名成员。

除了在英国各地的阵亡将士纪念碑前举行敬献花圈的活动,英国各地也举办祝祷仪式。

                            ——《BBC新闻》

-------------------------------------------

每年的10月中旬之后,英国就有非常多人在胸前佩戴起一朵小红花。那么这朵小红花到底是什么?它的意义何在呢?

1918年的11月11日是第一次世界大战的停战日,为了纪念在战争中牺牲的战士,也为了为他们的家庭以及其他退伍军人的募集资金,在往后的每年都会买一朵小红花佩戴起来,同时也以此表达对世界和平的愿景。这一传统在经历了第二次世界大战之后继续被保留下来了。

很多人都误以为这朵小红花就是罂粟花,多数人会不自主的联想到鸦片战争,实则不然,这其实是虞美人。因为虞美人跟罂粟花极为相似,咱也闹过误会。英国首相卡梅伦在2010年11月率团访问中国的时候,正值英国国殇纪念日前后,英国全体团员在胸前衣襟上都佩戴上了虞美人小花。但是这一行为却被中方误以为是罂粟,以联系到鸦片战争,要求英方禁止佩戴。

在中文,罂粟花指的是制造鸦片的罂粟的花朵,而实际上,罂粟是一个科,科目下有罂粟花也有虞美人等。国殇纪念日所佩戴的小红花则是虞美人,英文名corn poppy,学名Papaver rhoeas,而罂粟的英文名是opium poppy虽然有相同的简称(poppy),但“poppy”直译过来就是“罂粟花”。因此,也就闹了之前的那个误会。

而且两种花还长的很像,看下图。

              虞美人花

                     罂粟花


======================================

温馨提示:

以前出门旅行前是不是需要彻夜的做攻略,熬心熬力?推荐一个账号给大家:ukchinaunion2013,没错,就是我们英国优联网的大号啦!这个微信平 台就是你出门在外的小帮手,只需你简单输入地名,当地的出行攻略(逛、吃、住、行),以及当地特色故事就会自动推送,是不是一机掌握,出游不愁?



收藏 已赞