在美国,种族歧视就像薄冰包裹住的一团火,请注意你的言行!

2017年05月28日 美国留学中心




我们是否都遇到过这样的窘境---当和黑人小伙伴闲聊时,如果话题牵扯到他的族群,总是不知道该如何称呼才不会显得失礼。


在美国,种族歧视就像薄冰包裹住的一团火,问题一直存在,但也在不停被抑制。如果你不小心触碰到冰的裂痕,可能就会被种族歧视的火焰灼伤到。其实很多时候中国人不知道自己说的话带有种族歧视,因为大多数人对此并不很在意。


不过出门在外也要入乡随俗,在美国哪些词或哪句话可能会让朋友不满呢?今天来谈一下对黑人朋友合适的称呼,希望大家可以借此避免一些不必要的矛盾吧。




1. 直接称呼对方:


称呼对方时如果要使用一个族群的称呼就会显得很Offensive, 所以无论是对白人或黑人,称呼他们时都要用"Sir"or"Madame", 最好后面再加上姓。




2. 交谈时提到种族:


"black people"或"African-American"都可以被接受。但后者有时候会让不是来自African的黑人感到不舒服。


一般来说,黑人可以接受"black people",但是"blacks"的话就会有点歧视的意味了。


更不用说"colored"或"negro"(虽然这个词以前是对黑人比较礼貌的称呼,但现在情况改变了)及其他N开头的词。




附:其他不雅的称呼(对中国人或对女孩)


如果有人对你说出这些词汇,你可不要傻傻的应答,因为这些词汇是有侮辱含义的。如果有人这样说,那你就秉持的打得赢就打,打不赢就走的原则,不要给人留下继续嘲讽你的机会!


对中国人:




1. chink:原意是裂缝、叮当声的意思,但也可被理解成窄眼,因为和Chinese有点像,所以被用来称呼中国人或像中国人的亚洲人,是一个种族性的侮辱用语。


2. You asian/you chinese:如果对方面色不善说这句话时那他就是妥妥的种族歧视者。


3. yellow people


4. Chigga:Chinese person


5. Banana:Asian who acts white


对女孩:




"b*tch" ;"whore" ;"slut" 这样的就不说了,大家都知道。。


1. Daddy's little girl


2. Gold digger


3. Man eater


4. Stuck up bee-otch


5. hussy


6. witch:an unpleasant woman


7. virago:a woman who becomes annoyed or angry very easily


8. frump:a woman who dresses in a way that is not attractive or fashionable


9. chick:This word is usually considered offensive


歧视这个问题说大不大说小不小,作为一个外国人,有时候不小心说错了什么大家也不会特别在意。重要的是你的表情,你的态度不要有种族歧视的嫌疑。不过在生活中还是要尽量避免使用这些词汇,做一个Polite的中国人。


END


不够尽兴?还想读更多?

(点击相应标签即可阅读)


最严苛大学 | 免考上清华 | NY or LA | 计算机专业

拒录 | 宿舍 | GPA4.0 | 留学请入党 | 公立大学 


哈佛新生大起底 | 留学回流率 | “1+3”名校转学计划

加州大学 | “四大天王” | “野鸡大学” | “保底神校”


毕业即失业 | 跟着希拉里有绿卡 | 世界最贵学位

留美花费 | 专业选择 | 本硕连读 | 课本攻略


【美国留学中心】最齐全的美国留学资讯,最扯的美国新闻吐槽,最有用的留学攻略,为留学生和即将的留学生答疑解惑。

微信ID:usagogogo

投稿地址:[email protected]

收藏 已赞