她是全球最美胸部女星、Gucci老板娘,却被性侵和死亡威胁多年

2018年01月17日 加拿大留学移民网



好莱坞最大的性丑闻发酵越来越厉害,几乎占了半壁江山的娱乐圈都开始指责温斯坦的恶劣行径。而这次选择站出来的两位女性让全世界女人骄傲。。。

From 商务范

微信号:bfaner


最近,著名女演员萨尔玛·海耶克(Salma Hayek),在纽约时报发布长文,揭露了自己在拍摄影片《弗里达》时,被好莱坞金牌制作人哈维,多次性骚扰加死亡威胁...



Salma Hayek透露说,哈维曾不断向她发出性邀约,要求一起洗澡、按摩等一系列出格的事情。甚至有些时候,哈维还会冷不丁出现在自己房间门口,“无处不在”...



其实私下,Salma Hayek一直都对哈维的过分要求,勇敢Say No。但影片拍摄期间,她未能逃过一劫。在哈维的干涉下,她被迫与另一位女模在镜头前,坦(脱)诚(光)相(衣)待(服)... 虽此部影片播出后让Salma Hayeky事业风光,大获好评。但由于她对哈维再三拒绝,之后与米拉麦克斯(哈维的影业公司)合作时,无缘饰演任何重要角色...



失去了饰演主角的机会,虽然可惜,但Salma Hayek之后的生活却更加出彩。


她从默默无名的“灰姑娘”,靠出演一系列性感电影角色出名,并全力进军好莱坞。



后又凭借前(万)凸(美)后(胸)翘(部)的身材,被英媒称为“性感娇娃”。



她不仅拍摄影片,还参与各种杂志封面的拍摄,在时尚圈混的风生水起。



最后,她嫁给了全球第二大奢侈品集团,开云集团(Kering)主席兼首席执行官,成为了开云集团的老板娘...



那么问题来了,Salma Hayek究竟是如何从演员摇身一变成集团老板娘的呢?大家赶快搬着小板凳做好了哟~



Salma Hayek最初在老家墨西哥开始演艺事业。在电视剧《破晓时分》中,以其婀娜多姿的身材,美艳的神态,让人印象深刻。她当时也一举成为受众多墨西哥人追捧的性感女星



后来,她因饰演肥皂剧《特里萨》中,天真烂漫的Teresa一角,开始走红且在当地圈粉“无数”。据说,她当时号称“墨西哥第一美女”...



Salma Hayek为证明自己的演绎实力,不懂英文的她当时毅然决然地离开墨西哥,只身一人去了洛杉矶,想要闯入好莱坞。



语言不通的她到美国后,进入学校一边学习语言,一边在多部影片中客串小角色。也因饰演《我的疯狂人生》中Mi Vida Loca这一配角,让她成为了演员公会会员



之后,她频频与Robert Rodrigue导演合作,在《墨西哥三部曲》系列中,Salmak Hayek共出演两部,塑造的冷艳形象让人记忆犹新。 她《墨西哥三部曲》之“杀人三步曲”中,饰演的黑发俊美的卡罗琳娜一角,精致的面孔让越来越多的人记住了她。


△Salma Hayek与男主Antonio Banderas


在《墨西哥三部曲》之三“墨西哥往事”中,她神情中透露的异域风情,被许多网友称之为“狂野热辣的灰姑娘”。



在《杀出个黎明来》中,她大胆出境,塑造的健美性感的角色,被大众津津乐道~



不过,后来由于她接拍了一些低成本的影片,导致自己的作品反响平平,事业进入了低谷时期。 直到2002年,她创办了自己的制片公司,担任制片并主演《弗里达》。由于其片中淋漓尽致的演技发挥,使她成为了第一位入围奥斯卡影后的墨西哥女星,事业有了显著好转。



在拍摄《弗里达》时,她的前男友爱德华·诺顿匿名重写了剧本。在纽约时报上,Salma Hayek也提到了此事,瞬间圈粉~



范主记得,前段时间很火的《寻梦环游记》中,片中的几个主角就一直在模仿弗里达的造型。盘着高高的发髻,带上鲜艳的花,眉毛也几乎连成一条直线~



继《弗里达》后,她参与制作的喜剧《丑女贝蒂》好评如潮。剧中的开头片段她一上来就大秀美胸,成为此剧最吸引人的片段之一。




紧接着,Salma Hayek的爱情发芽结果。 2006年,她经人介绍与Kering总裁Francois-Henri Pinault相识,二人迅速相恋,维持了不到一年的恋爱关系,因为女儿的到来火速订婚。 而想成功嫁入豪门并非一帆风顺。两人订婚后经历了一小段时间的“情变”,2008年7月取消了婚约。不过,好在这只是“虚惊一场”,他们很快得到了和解,并于2009年情人节正式举办婚礼。 Salma Hayek与Francois-Henri Pinault两人,在威尼斯凤凰剧院补办了一场豪华婚礼。那么,这场婚礼究竟有多隆重呢?先看看门口这些等候的记者吧。




这场婚礼总共花费了约200万美金...


婚礼当天,Salma Hayek穿了一件带有银色刺绣的巴黎世家白色婚纱,Francois-Henri Pinault黑西装加白衬衣,两人当天看起来神采飞扬~



Francois-Henri Pinault准备了一颗5克拉的椭圆形钻石婚戒,价值约20万美金,Salma Hayek婚后经常戴它参加各种场合。



当天婚礼阵容十分强大。他们举办了“假面party”,总共邀请了150人。其中包括各自的亲(明)朋(星)好(政)友(要)参加,像Vogue主编Anna Wintour(图左)、英国超模Lily Cole(图右)...



奥斯卡影后Charlize Theron(图右),以及她的“姐妹花”西班牙女演员Penelope Cruz夫妇(图左)...



而且,Salma Hayek的前任诺顿还带着女友参加了婚礼。诺顿也因此被许多人称为“美国好前任”,两人私下关系也很融洽。



此外,他们的女儿Valentina Paloma Pinault,以及Francois-Henri Pinault与前妻所生的儿子,也同时现身婚礼~



其实,自从嫁入豪门后,Salma Hayek的个人生活方式,也紧其后地发生了一连串的转变...



成为开云集团的老板娘后,Salma Hayek成了自家行走的广告。自己家的公司囊括了奢侈品牌(Gucci、Yves Saint Laurent、Balenciaga等)。然鹅,她钟爱Gucci,几乎要成为“Gucci专业户”... 她有各种各样的Gucci连衣裙,曾穿2016年的春夏黑色蕾丝款洋装,在高腰红绿织带的衬托下,拉长比例。条纹款的金丝连衣裙,但是可能因为胸太大,胸口一堆层层叠叠略显得啰嗦。



Salma Hayek之前在纽约参加活动时,从头到脚几乎是一水儿的Gucci,戴上了火热的心形眼镜,身穿Gucci橙色连衣裙,约4000美金;穿了一双约1700美金的Gucci凉鞋。


△脸上戴的是Saint Laurent的心型墨镜,blingbling~


Salma Hayek身材比较丰满,身高158cm的她,常常穿防水台hin厚的Gucci高跟鞋…



她平时背的很多手袋都是Gucci的。比如不同款式的手包,参加2017春夏Gucci Runway show时,拿了Gucci Marmont红色手包;出席美国演员工会奖现场时,手中的黄色手包及身上的长裙,全部都来自于Gucci。



穿一身粉色套装的Salma Hayek,搭配玫红色的Gucci Marmont斜挎包,还穿一双Stella McCartney松(恨)糕(天)鞋(高),走在人群中rio扎眼。



单单是Gucci酒神系列,Salma Hayek就“剁手”了不少款式,比如Gucci Dionysus手提包(图右),Dionysus绒面单肩包(图左)...这两身倒是一下子穿出了年轻的味道



就连墨镜的选择,也常常是“非Gucci莫属”。




Salma Hayek爱穿blingbling的亮片连衣裙。参加活动时,有时会穿亮色系的亮片裙,闪闪发亮,但略显艳俗...



偶尔还会选择黑色的抹胸亮片裙,或大V领式的银色亮片裙,明晃晃的亮片以深色为基调,不仅更能显示出性感身材,也稍有高级感。



Salma Hayek从年轻时就很喜欢穿碎花裙子,整个人气质也是蛮小清新的。



如今中年的她,喜欢穿各种颜色艳丽大花裙子。搭配厚底高跟鞋虽拉长了身高,但是腿部比例看起来并无改善。



偶尔穿穿性感透视装,以此呈现她火辣的身材(有些辣眼睛啊)~



Salma Hayek还穿过一条焦糖色的“佛系”连衣裙,比起以往常穿的花裙、亮裙,整个人素净了不少~




Salma Hayek的平时穿搭,都离不开配饰的“点缀”。她常戴一些轮廓吸睛的耳饰,像Boucheron的珍珠钻石耳坠(图右)以及硕大显眼的宝石耳钉(图左)等...



范主发现,Salma Hayek对于蓝(绿)色的耳饰“情有独钟。” 有时是为了与服装色彩搭配统一,有时还能起到画龙点睛的作用。



Salma Hayek还有许多浮夸项链。 她早前参加活动时,一身黑色装束很低调,而颈上的那条YSL链锁,有种rapper的既视感。去年她现身戛纳电影节,带了一条重达约80克拉的钻石珍珠项链,看起来好像缠了一张蜘蛛网。



平时,Salma Hayek带过的名表也有不少。手腕上这款像似沛纳海的Luminor power reserve...



卡地亚的腕表,她经常佩戴,手上这款疑似是18k黄金的卡地亚Panthère系列,价格约一万美金。



以及这款带钻的卡地亚腕表,外出参加活动时,常伴她左右~




Salma Hayek婚后与老公,住在洛杉矶一栋价值五百万美金的别墅中。



Salma Hayek的第一套房子,是好莱坞山间的一栋大house。这间房子目前也已经出租,价格在每月1万美金左右。



嫁入豪门的Salma Hayek与老公平时都是驾驶名车外出。这辆福特跑车GT500,价格约$150,000...



另外,奔驰座驾也算是她的标配座驾,出门在外常常是奔驰“接送”。


她的演讲让全球女性起立

自去年10月爆出好莱坞著名制片人哈维·韦恩斯坦(Harvey Weinstein)长年性侵女性事件后,目前已有影视业内超30位男性被指控曾对女性性骚扰。好莱坞乃至整个美国掀起了抵制职场性侵行为的“整风运动”。


被爆出性骚扰丑闻的男星


许多曾经受到性骚扰或性侵犯的人大胆站出来说出自己的遭遇,发起了Me too运动。



好莱坞超过 300 多名重量级的女演员、编剧、导演、制片人以及娱乐界的高管联合发起了Time's Up (“该停止了”)公益捐款,号召大家集资,帮助那些在职场上受到性侵的女性打官司。


奥普拉·盖尔·温弗里(英语:Oprah Gail Winfrey,1954年1月29日-),生于美国密西西比州,美国电视脱口秀主持人、制作人、投资家、慈善家,美国最具影响力的非洲裔名人之一,时代百大人物。


这是维基百科对“脱口秀女王”奥普拉的介绍,这位传奇的黑人女性,在白人至上的美国做到了很多“不可能”:


她是美国第一位黑人亿万富翁,五次荣登福布斯年度名人榜头名宝座;


她在近8年里连续5次被评为全美最受欢迎主持人;


她在电视读书会节目推荐过的新书转眼就会成为畅销书;


美国伊利诺伊大学开设了一门课程专门研究这种以奥普拉为标志的“美国文化现象”


而这次,她又创造了历史。


美国当地时间2018年1月7日(北京时间1月8日),第75届金球奖在美国比弗利山庄举行。这一届金球奖,第一次把终生成就奖(Lifetime Achievement Award)颁给一位黑人女性,就是奥普拉。


随后,她在金球奖现场的获奖感言视频也迅速在全球网络上被刷屏。

小编非常认真地看完了,很震撼,热泪差点夺眶而出...




- 英语原稿 -


Thank you, Reese. In 1964, I was a little girl sitting on the linoleum floor of my mother's house in Milwaukee watching Anne Bancroft present the Oscar for best actor at the 36th Academy Awards. She opened the envelope and said five words that literally made history:" The winner is Sidney Poitier." 

谢谢你,瑞希。1964年,当时我还是个小女孩,坐在油毡地毯上,住在密尔沃基,我母亲的房子里,观看第36届奥斯卡颁奖典礼。安妮·班克罗夫特在颁发最佳男主角奖项,她打开了信封,说出了几个字,创造了历史:得奖者是,西德尼·波蒂埃。


Up to the stage came the most elegant man I had ever remembered. His tie was white, his skin was black—and he was being celebrated. I'd never seen a black man being celebrated like that. 

我还记得,那是我在舞台上看到过最优雅的人。他的领带是白色的,皮肤是黑色的。我从来没见过人们如此因为一位黑人而庆祝喝彩。


I tried many, many times to explain what a moment like that means to a little girl, a kid watching from the cheap seats as my mom came through the door, bone tired from cleaning other people's houses. But all I can do is, quote and say that the explanation in Sidney's performance in Lilies of the Field: "Amen, amen, amen, amen." 

我尝试过很多次,想去解释,那一刻对一个小女孩来说,意味着什么。这个小女孩坐在廉价的座位上,看着妈妈从门口走进来,因为帮别人打扫屋子而疲惫不堪。而我能做的只是,引用西德尼在《田野百合》中的台词:“阿门,阿门,阿门,阿门”。


In 1982, Sidney received the Cecil B. DeMille award right here at the Golden Globes and it is not lost on me that at this moment, there are some little girls watching as I become the first black woman to be given this same award. 

1982年,西德尼获得了金球奖终身成就奖,而我也不会忘记,在这一刻,有些小女孩正在看着这一幕,看着我成为第一位获得此殊荣的黑人女性。


It is an honor — it is an honor and it is a privilege to share the evening with all of them and also with the incredible men and women who have inspired me, who challenged me, who sustained me and made my journey to this stage possible. 

这是一种荣耀,能与所有人共同度过今晚是一种荣幸,还有那些了不起的男人和女人们,他们激励我,挑战我,支持我,使我能走到这个领奖台。


Dennis Swanson who took a chance on me for A.M. Chicago.Saw me on the show and said to Steven Spielberg, she's Sophia in 'The Color Purple.' Gayle who's been a friend and Stedman who's been my rock. Just a few to name. 

丹尼斯·斯旺森给我机会主持《早安芝加哥》节目,是琼斯在电视上看到我之后对史蒂芬·斯皮尔伯格说:是的,她可以饰演《紫色》中的索菲亚。盖尔,我的朋友,还有一直支持我的好朋友斯特德曼。还有很多很多人,我无法一一列举。


I want to thank the Hollywood Foreign Press Association. We know the press is under siege these days. We also know it's the insatiable dedication to uncovering the absolute truth that keeps us from turning a blind eye to corruption and to injustice. To—to tyrants and victims, and secrets and lies.

我想感谢好莱坞外国记者协会,因为我们都知道,当今的媒体正遭受着围攻。但是我们也知道,永无止境的奉献精神,勇于揭露绝对真理,使我们不会对腐败和不公视而不见,不会对暴君和受害者,秘密和谎言视而不见。


I want to say that I value the press more than ever before as we try to navigate these complicated times, which brings me to this: what I know for sure is that speaking your truth is the most powerful tool we all have. 

我想说,我比以前任何时候都更重视媒体,当我们试图驾驭那些复杂的时代时,就让我想到:我敢肯定的是,说出你的真相,是我们所有人所拥有的最强大的工具。


And I'm especially proud and inspired by all the women who have felt strong enough and empowered enough to speak up and share their personal stories. Each of us in this room is celebrated because of the stories that we tell, and this year we became the story. 

我无比自豪,受到所有女性的鼓舞,她们已经感受到自己足够强大,有足够的力量去发言,去分享她们的故事。我要祝贺今天在现场的每一个人,因为我们讲出来的故事,今年,我们成为了故事。


But it's not just a story affecting the entertainment industry. It's one that transcends any culture, geography, race, religion, politics, or workplace. 

但是这不仅仅一个影响娱乐行业的故事,这个故事超越了任何文化,地域,种族,宗教,政治或者工作场所。


So I want tonight to express gratitude to all the women who have endured years of abuse and assault because they, like my mother, had children to feed and bills to pay and dreams to pursue. 

所以今晚,我要对所有女性表示感谢,她们忍受了多年的虐待和殴打,因为她们要我的母亲一样,要去喂养孩子,要去养家,要去追求梦想。


They're the women whose names we'll never know.They are domestic workers and farm workers. They are working in factories and they work in restaurants and they're in academia, engineering, medicine, and science. They're part of the world of tech and politics and business. They're our athletes in the Olympics and they're our soldiers in the military. 

我们永远不知道这些女性的名字,她们是家庭主妇,农场工人,她们在工厂工作,在餐厅工作,她们在学术界、工程界、医疗界、科学界工作,她们是科技、政治和商业世界的一部分,她们是奥运会运动员,她们是军人。


And there's someone else, Recy Taylor, a name I know and I think you should know, too. In 1944, Recy Taylor was a young wife and mother walking home from a church service she'd attended in Abbeville, Alabama, when she was abducted by six armed white men, raped, and left blindfolded by the side of the road coming home from church. 

还有一位,雷茜·泰勒,我知道这个名字,相信你们也知道。1944年,雷茜是一位年轻的妻子和母亲,她从阿拉巴马州阿布维尔的一所教堂出来回家,途中被6名持有武器的白人男子绑架,她被蒙住了眼睛,她被强奸了。


They threatened to kill her if she ever told anyone, but her story was reported to the NAACP where a young worker by the name of Rosa Parks became the lead investigator on her case and together they sought justice. But justice wasn't an option in the era of Jim Crow. The men who tried to destroy her were never persecuted. 

他们威胁她说,如果她敢告诉别人,就杀了她。但是,她把这件事报告给了NAACP(全国有色人种协会),一个名叫罗莎·帕克斯的年轻工作人员,她成为了案件的首要调查人员,她们一起追求正义。但是,在那个种族隔离的时代,正义无法伸张,伤害她的男人没有被起诉。


Recy Taylor died ten days ago, just shy of her 98th birthday. She lived as we all have lived, too many years in a culture broken by brutally powerful men. For too long, women have not been heard or believed if they dare speak the truth to the power of those men. But their time is up.Their time is up.Their time is up.

雷茜·泰勒在十天前去世,没有度过自己即将到来的98岁生日。她跟我们所有人一样,在这种被残忍而强大的男人们破坏了的文化中,生活了很多年。太久了,没有人倾听和相信女人,如果她们胆敢对权力说真话。但是,她们的时候到了,她们的时候到了。



And I just hope—I just hope that Recy Taylor died knowing that her truth, like the truth of so many other women who were tormented in those years, and even now tormented, goes marching on.

我只希望雷茜·泰勒去世之前知道,她的真相,就像那些年,甚至现在,受到折磨的其他女人的真相一样,继续前进。


It was somewhere in Rosa Parks' heart almost 11 years later, when she made the decision to stay seated on that bus in Montgomery, and it's here with every woman who chooses to say, "Me too." And every man—every man who chooses to listen. 

差不多11年后,罗莎·帕克决定不再蒙哥马利的公车上让座时,每个女人都在这里选择说“我也是”,还有每个男人,每个选择去倾听的男人。


In my career, what I've always tried my best to do, whether on television or through film, is to say something about how men and women really behave. To say how we experience shame, how we love and how we rage, how we fail, how we retreat, persevere, and how we overcome. 

在我的职业生涯中,我一直在尽我所能,无论是在电视上还是电影中,都想要说点什么,说一说男人和女人真正的表现,说说我们如何经历羞辱,如何去爱,如何生气,如何失败,如何退缩,如何坚持,如何克服困难。


I've interviewed and portrayed people who've withstood some of the ugliest things life can throw at you, but the one quality all of them seem to share is an ability to maintain hope for a brighter morning, even during our darkest nights. So I want all the girls watching here, now, to know that a new day is on the horizon! 

我采访过一些人,他们能够忍受生活带来的最丑陋的事,但是他们所有人似乎都有一种特质,能够为了更美好的早晨而保持希望,即使身处在最黑暗的夜晚。所以,我想让所有在观看这个演讲的女孩知道,新的一天即将来临。


And when that new day finally dawns, it will be because of a lot of magnificent women, many of whom are right here in this room tonight, and some pretty phenomenal men, fighting hard to make sure that they become the leaders who take us to the time when nobody ever has to say "Me too" again.

当新的一天终于来临的时候,那将是因为许多伟大的女人,她们中的许多人今晚就在这里,还有一些了不起的男人,努力让他们成为领导者,带领我们来到这个时刻,再也没有人需要说:“我也是”。


奥普拉在获奖感言中强调:每位女性都应该站起来讲出自己的故事,战胜性别歧视、性骚扰和性暴力,直到不用再说“我也是(me too)”的那一刻。


奥普拉说,在很长一段时间里,即使有女性敢于说出真相,指控那些掌握权力的男性,她们的声音也没人倾听,没人相信。然而现在,她们的时候到了!她们的时候到了!!她们的时候到了!!!(这句话有力地重复了三遍)



最后,她告诉电视机前所有的女孩:a new day is on the horizon!(新的一天即将到来了!)


奥普拉激动之时,重复三遍说出“这样的日子已经到头了!”现场气氛完全被点燃,嘉宾纷纷起立鼓掌:



大家都被奥普拉激动的演说感染到了,过去一整年,好莱坞性侵丑闻影响着所有人,从被人仰望的金牌制作人到跌落神坛的“阶下囚”,哈维温斯坦的神话破灭,也动摇了整个行业女性地位的变化。


演讲最后,奥普拉对在场的所有嘉宾,表示感谢,感谢他们做出的努力,为了改变这个社会而做出的个人牺牲。


并在最后,鼓励女性对未来抱有希望,因为新的一天,即将来到!



如此精彩绝伦的一番演说,刷爆网络,也让网友们也集体沸腾,很多媒体和名人为她的演讲点赞:



奥普拉这一席演讲播出后,整个美国都沸腾了!网友们十分激动地希望她去竞选美国总统……


我现在坐在这儿泪流满面……我从没听过这样的演讲,奥普拉,我的朋友,请你竞选总统吧,这个世界需要更多这样的声音。太棒了!


奥普拉可以直接把这当做2020年的总统参选演讲了。



本文系授权发布,From 商务范:第一风尚自媒体。商务金领装逼手册,日常生活、出差旅行即刻搞定。终有一天,彪悍人生无须演戏!搜微信号:bfaner,欢迎分享到朋友圈,未经许可不得转载

 想要 快速移民 吗? 


如果您对移民感兴趣,可在公众号后台文末留言,会有专业人员为您服务,为您进行免费评估,寻找最适合您的正确移民方式!



点击查看以下几篇“热门”文章

*【重磅】今天起,海外华人回国不用办签证了!最长可停留7天!

*加拿大:感觉堪比北极 美帝笑了:这里大雪齐腰 半个国家被埋

【紧急通知】身在澳大利亚的所有华人请注意!!!!

*我只想说:阿尔伯塔的卡尔加里是冬季最美丽的地方!没有之一!

*无论是美国还是北京,不站在寒风中,你就忘了冬天到底有多冷! 再见美国,再见北京 !

*【惊艳】加拿大第一条自驾到北极的高速路今天正式通行!沿路风景美到让你无法呼吸!

*又想让我生孩子?加拿大最新福利:12月3日起女性产假放18个月!成全世界最有爱国家!

*为什么一定要来加拿大?看完你就懂了

16岁少女被学校虐待4个月,回家勒死母亲后自首:不是每个人都配做父母

她因女儿打人被叫到学校,一番话后却让所有人震惊羞愧

没事千万不要去加拿大!

【深度解析】一个“加拿大人”可以享受哪些福利?这算是“共产主义”吗?

关于加拿大免费医疗最详实的介绍

加拿大驾照考试干货,快快收藏!

FROM综合 C本网综合,未经授权禁止转载,欢迎分享朋友圈

关注这就是加拿大及时掌握靠谱的海内外价值资讯


转载声明:本文转载自「这就是加拿大」,搜索「this-is-canada」即可关注。


收藏 已赞