LETTER OF INVITATION | 中国新年庆祝活动邀请信

2019年01月24日 合肥加拿大国际学校



 



LETTER OF INVITATION 


Dear Students and Parents: 

尊敬的家长,亲爱的学生: 

친애하는 학부모들, 학생들: 

 

We sincerely invite you and your family to attend our Chinese New Year Celebration on Thursday,Jan 31st 2019 from 12:30 to 4:20. 

诚邀您及家人参加我校周四,2019年1月31日下午12:30至4:20举办的中国新年庆祝活动。 

2019 년 1 월 31일 12:30 – 4:20 까지 신년파티에 참석할 수 있도록 귀하와 귀하의 가족을 초청합니다.  



The celebration will include the following activities: 

中国新年庆祝活动安排如下:

신년바티 내용: 

 

Students performance at the CCSC auditorium;  

学生表演(中加报告厅); 

학생 공연(중지아 대강당) 


Station games in the classrooms and multi-function room; 

游戏站点(各个教室及三楼多功能厅);

게임(각 교실 및 멀티미디어홀) 

 

Chinese craft booths in the plant room and lobby; 

中国手工艺品展览(生态厅及大厅); 

중국 수공예품 전시회(생태홀 및 로비) 

 


Guessing lantern riddles in the plant room; 

猜灯谜(生态厅); 

랜턴 수수께끼 추측하기(생태홀) 


 


Shadow puppet show in the gym; 

皮影戏表演(体育馆); 

그림자 놀이 공연(체육관) 


 

Students, parents and teachers are encouraged to wear traditional costumes on that day. 

当天,我们欢迎学生、家长及老师穿着传统服装到场。 

축제 당일, 우리는 학생, 학부모 및 선생님들이 전통 의상을 입을 것을 환영합니다. 

 

Because we are going to have ten booths set up in the lobby and plant room by traditional handicraft artists, you are very welcome to visit the booths and bring a few money if you need to buy from them. 

我们会在大厅和生态厅设置十个展位,展示传统手工艺品,欢迎大家前来参观,或购买。 

우리는 로비와 생태홀에 전통적인 수공예품 부스 10개를 설치하고 방문하거나 구매할 모든 사람을 환영합니다. 

 

We look forward to your participation! 

期待您的参与! 

귀하의 참여를 기대합니다!


Happy New Year! 

新年快乐!

새해 복 많이 받으세요! 

 

CISH Mandarin Department 

CISH中文部

CISH 중국어부서 

 


收藏 已赞