跟我学(第5课): 如何表示“奇怪” 用“odd”、“weird” 和 “strange” 的用法

2018年12月02日 英国SBC留学咨询


引言:为帮助新生更好地了解英伦文化与提高语言表达交流能力,燕博教育将在未来几周新推出“跟我学! 你问我答--纯英地道英语教学节目”。 继前四周推出的《第1课:如何用“Cheers”表示“谢谢”》、《第2课:'Different type of tissue'不同种类的“纸巾”如何表达?》、《第3课:卫生间是Toilet、bathroom 还是 WC ?》、《第4课:“如鱼得水”的用法》之后,这周继续为小留学生及家长们推出跟我学第5课:“奇怪、怪异”的正确表达法。欢迎关注与收听。

在生活中,难免会遇到奇怪的人和事。这时,我们应该怎样选择最恰当、地道的词语来表示奇怪呢?在表示奇怪的,怪异的口语词汇中,最常用的有“oddweird” “strange” 等等。虽然大部分时候,即使把这几个词语互换使用,也不会改变句子的基本含义,但它们之间其实是存在细微差别的。听节目,学习区分这些奇怪的英语近义词。

部分文稿

Question
您好,请告诉我“oddweird”“strange”的用法,谢谢。

Alice

Feifei
这是一个非常有趣的问题。Alice 所提到的三个单词“oddweird”“strange”都是形容词,而且它们都可以用来指事物或人奇怪、怪异。其实,这几个词的含义和用法十分相近。在日常会话中,即使我们把这它们互换使用,大多数情况下,原意也不会改变。但是,这并不意味着它们的意思完全相同。一些母语为英语的人认为,在英式英语中“odd”更为普遍,而美国人则更多地使用“weird”;也有人觉得,它们的使用频率的高低会随着特定地域的文化而改变。我们来具体分析一下。

从这三个词语表述的感情色彩和语气程度来看,“odd”体现的惊讶程度最低,“strange”较为中立,而“weird”的语气最强,它强调事物奇怪的地方会给人带来不适。请听下面的例子。

Examples
A: My phone just diedat 20%.
B: That’s odd.

I felt like the odd one out – I had nothing incommon with those people.

A: We’ve run out of eggs.
B: That’s strange! I bought a dozen only yesterday.

Vicky got me the strangest birthday gift – ahalf-eaten pear.

You’ve been acting weird all day. What's goingon?

You have spaghetti for breakfast? That’s justso weird to me.

Feifei
在听完上面的例子后,你体会到这三个形容词在非正式场合中的细微差别了吗?首先,形容词“odd”不包含负面的感情色彩,强调某个事物不同寻常,在预期之外。而第二个例句中,“I felt like the odd one out – I had nothingin common with those people.” 这里,常用搭配“the odd one out”的意思是不合群的人

相比之下,形容词“strange 奇怪的侧重事物难以解释的,不可思议的,未知的“strange”所表达的惊讶程度大于“odd”,但小于单词“weird”;单词“weird”含贬义,形容古怪的、荒诞的事物或人。

下面,我们来补充几个英式英语中表示奇怪的,诡异的常用形容词。第一个是感情色彩十分强烈的词语“absurd 荒唐可笑的、愚蠢至极的。来听一个例句。

Example
Can you believethey’ve blamed me for that? How absurd!

Feifei
另一个可以表示奇怪的单词是“funny”。它除了可笑、有趣的含义之外,也可以指事物奇怪的,无法解释的。听一个例句。

Example
I have a funny feelingabout this deal.

Feifei
最后,单词“off”做形容词时也有不正常的意思。在口语会话中,我们通常会使用“a bit off”这个搭配来指人或事有点不对劲、不正常。请听一个例句。

Example
Something's a bit offabout him.

Feifei
好了,在本集节目中,我们分析了形容词“oddstrange”“weird”之间的细小差别。这三个词语在非正式场合中,基本可以互换使用,但要注意的是,单词“odd”表示的感情色彩最弱,其次是“strange”,而稍带贬义的是“weird”。我们还为大家介绍了三个表示奇怪的近义词,它们分别是“absurd 荒唐的、愚蠢的“funny 奇怪的,难以解释的“off”做形容词时的含义— “不正常的

***以上文字与语音来自BBC 中文网,燕博教育整理编辑,感谢分享!



收藏 已赞